spurby's avatar
spurby

June 24, 2023

0
ファイナルファンタジー16

今日、ファイナルファンタジー16を買った。仕事の後で、遊んでいる。すべての変更が気に入るかどうか分からない。しかし、チャンスを与えるつもりだ。前のファイナルファンタジーゲームは好きじゃなかった。ファイナルファンタジー10が最後に楽しめたゲームだ。


I bought Final Fantasy 16 today. Can't wait to play it after work! I'm not sure I'll like all the changes, but I will go in with an open mind. I did not enjoy the previous games. I think Final Fantasy 10 was the last one I really enjoyed.

Corrections

ファイナルファンタジー16

今日、ファイナルファンタジー16を買った。

仕事の後で、遊んでいる。

すべての変更が気に入るかどうか分からない。

しかし、チャンスを与える広い心で取り組むつもりだ。

前のファイナルファンタジーゲームは好きじゃなかった。

ファイナルファンタジー10が最後に楽しめたゲームだ。

ファイナルファンタジー16


This sentence has been marked as perfect!

今日、ファイナルファンタジー16を買った。


This sentence has been marked as perfect!

仕事の後で、遊んでいる。


This sentence has been marked as perfect!

すべての変更が気に入るかどうか分からない。


This sentence has been marked as perfect!

しかし、チャンスを与えるつもりだ。


しかし、チャンスを与える広い心で取り組むつもりだ。

前のファイナルファンタジーゲームは好きじゃなかった。


This sentence has been marked as perfect!

ファイナルファンタジー10が最後に楽しめたゲームだ。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium