Val1014's avatar
Val1014

April 25, 2024

0
ビーチ

今日は家族と一緒にビッチに行った。海が寒いから、誰も泳いでいなかった。散歩して、きれいな貝殻を一つ見つけた。ビーチチェアがないから、ビーチタオルの上に座った。波をしばらく聞いた。楽しかった。


Today I went to the beach with my family. No one was swimming because the water was cold. I went on a walk and found a beautiful seashell. I didn't have a beach chair so I sat on a beach towel. I listened to the waves for a while. It was fun.

Corrections
0

ビーチ

今日は家族と一緒にビチに行った。

ビッチ could mean "bitch," but that's probably not what you intended.

が寒は冷たいから、誰も泳いでいなかった。

散歩して、きれいな貝殻を一つ見つけた。

ビーチチェアがないから、ビーチタオルの上に座った。

の音をしばらく聞いていた。

楽しかった。

Val1014's avatar
Val1014

April 26, 2024

0

Oops! You're right, I wanted to say "beach" not "bitch" haha
Thank you so much for your corrections!

2

ビーチ

今日は家族と一緒にビチに行った。

が寒(水)が冷たいから、誰も泳いでいなかった。

散歩して、きれいな貝殻を一つ見つけた。

ビーチチェアがないから、ビーチタオルの上に座った。

(の音)をしばらく聞いた。

楽しかった。

Val1014's avatar
Val1014

April 26, 2024

0

Thank you so much! This is very helpful

ビーチ


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は家族と一緒にビッチに行った。


今日は家族と一緒にビチに行った。

今日は家族と一緒にビチに行った。

ビッチ could mean "bitch," but that's probably not what you intended.

海が寒いから、誰も泳いでいなかった。


が寒(水)が冷たいから、誰も泳いでいなかった。

が寒は冷たいから、誰も泳いでいなかった。

散歩して、きれいな貝殻を一つ見つけた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ビーチチェアがないから、ビーチタオルの上に座った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

波をしばらく聞いた。


(の音)をしばらく聞いた。

の音をしばらく聞いていた。

楽しかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium