HuseiYgazou's avatar
HuseiYgazou

May 7, 2025

0
ビジネス日本語の勉強記録-6

この記録はビジネス日本語の勉強中に、自分が接触した面白い知識または意外な知識をシェアするものです。
その六:片仮名を話すこと
片仮名で外来語を喋ることですね。
外国人がちょうど自分の母語が片仮名の出典で話す時、無意識のうちにオリジナルの発音を出てくる場合もあるでしょうねぇ。
その場合、日本人から見るとどんな感じかな?
例えば、会議中に「ご覧の資料はpamphlet(パンフレット)体裁のdemo(デモ)」って、日本語と英語の発音を混雑しては大丈夫ですか?
その言葉、片仮名で話されるとは日本語、オリジナルの発音で話されると日本語じゃないのような認識は正しいですか?
それとも、ちゃんと五十音の発音で話すことは大事ですか?


这份记录是我用来分享,自己在商务日语的学习中接触到的有趣的知识和让我感到意外的知识。
第六条:片假名的发音
片假名应该就是帮助日本人来说出外来语的方法。
当一个外国人说话的时候正好有来自自己母语的片假名,无意识间按照原本的发音说出来的场合也是不少见的吧。
这种场合在日本人看来是怎样的感觉?
譬如:在会议中用日语发音和英文发音混合着说出「ご覧の資料はpamphlet(パンフレット)体裁のdemo(デモ)」这句话是OK的吗?
是不是可以这样认为:一个词语用片假名说出来就是日语,用原本的发音说出来就是不是日语。
必须要正确的用五十音来发音对于外国人来说是必须要注意的吗?

勉強シェア
Corrections

ビジネス日本語の勉強記録-6

この記録はビジネス日本語の勉強中に、自分が接触した面白い知識または意外な知識をシェアするものです。

その六:片仮名を話すこと
片仮名で外来語を喋る(或 話す)ことですね。

外国人がちょうど自分の母語が片仮名の出典で話す時、無意識のうちにオリジナルの発音出てくる場合もあるでしょうねぇ。

その場合、日本人から見るとどんな感じかな?

例えば、会議中に「ご覧の資料はpamphlet(パンフレット)体裁のdemo(デモ)」って、日本語と英語の発音を混雑して大丈夫ですか?

その言葉、片仮名で話されるとは日本語、オリジナルの発音で話されると日本語じゃないような認識は正しいですか?

それとも、ちゃんと五十音の発音で話すことは大事ですか?

Feedback

日本語と外国語でアクセント位置が違ったり、日本語は子音だけで発音することは少ないから、日本語の発音体系に従って発音してもらうほうが理解しやすいでしょうね。
片仮名の元の外国語の発音を知っていれば誤解は少ないと思うけど。

ビジネス日本語の勉強記録-6


This sentence has been marked as perfect!

この記録はビジネス日本語の勉強中に、自分が接触した面白い知識または意外な知識をシェアするものです。


This sentence has been marked as perfect!

その六:片仮名を話すこと 片仮名で外来語を喋ることですね。


その六:片仮名を話すこと
片仮名で外来語を喋る(或 話す)ことですね。

外国人がちょうど自分の母語が片仮名の出典で話す時、無意識のうちにオリジナルの発音を出てくる場合もあるでしょうねぇ。


外国人がちょうど自分の母語が片仮名の出典で話す時、無意識のうちにオリジナルの発音出てくる場合もあるでしょうねぇ。

その場合、日本人から見るとどんな感じかな?


This sentence has been marked as perfect!

例えば、会議中に「ご覧の資料はpamphlet(パンフレット)体裁のdemo(デモ)」って、日本語と英語の発音を混雑しては大丈夫ですか?


例えば、会議中に「ご覧の資料はpamphlet(パンフレット)体裁のdemo(デモ)」って、日本語と英語の発音を混雑して大丈夫ですか?

その言葉、片仮名で話されるとは日本語、オリジナルの発音で話されると日本語じゃないのような認識は正しいですか?


その言葉、片仮名で話されるとは日本語、オリジナルの発音で話されると日本語じゃないような認識は正しいですか?

それとも、ちゃんと五十音の発音で話すことは大事ですか?


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium