tvnguyen's avatar
tvnguyen

Feb. 26, 2020

9
ビジネスの敬語

本日、A製品をご紹介したいと思いますので、こちらに参りました。
更に、差し支えなければ御社の状況についてお伺いし、もっと具体的に製品をご説明させていただきます。


Hôm nay tôi đến đây để giới thiệu về sản phẩm A. Thêm nữa, nếu có thể thì tôi xin phép được lắng nghe về tình trạng của quý công ty và giới thiệu cụ thể hơn về sản phẩm.

Corrections

ビジネスの敬語

本日、A製品をご紹介したいと思いますので、こちらに参りました。

更に、差し支えなければ御社の状況についてお伺いし、もっと具体的に製品をご説明させていただければと思います。

Feedback

あなたの日本語は問題なく完璧です!
「〜いただければ(少し間をとって)と思います」という言い方はやさしく聞こえるのでお薦めです😊

tvnguyen's avatar
tvnguyen

Feb. 29, 2020

9

Shieraさん、ありがとうございます。^^
敬語の使い方は、難しいですよね。話す前に一度、頭で考えなければならないので、大変です。ついタメ口で言うとお客様を不快にさせますね。

shiera's avatar
shiera

March 3, 2020

0

大丈夫よ! 日本人でも敬語は間違えるから😅 普段使わないので、たまに敬語で話そうとすると舌を噛んでしまいます。ここまで書ければ大したものです!

ビジネスの敬語

本日、A製品をご紹介したいと思いますので、こちらに参りました。

更に、差し支えなければ御社の状況についてお伺いし、もっと具体的に製品をご説明させていただきます。

Feedback

よく出来ています!

tvnguyen's avatar
tvnguyen

Feb. 26, 2020

9

Rubyさん、ありがとうございます。 ^^

ビジネスの敬語


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

本日、A製品をご紹介したいと思いますので、こちらに参りました。


本日、A製品をご紹介したいと思いますので、こちらに参りました。

本日、A製品をご紹介したいと思いますので、こちらに参りました。

更に、差し支えなければ御社の状況についてお伺いし、具体的に製品をご説明させていただきます。


更に、差し支えなければ御社の状況についてお伺いしたいし、具体的に製品をご説明させていただきます。


更に、差し支えなければ御社の状況についてお伺いし、もっと具体的に製品をご説明させていただきます。


This sentence has been marked as perfect!

更に、差し支えなければ御社の状況についてお伺いし、もっと具体的に製品をご説明させていただければと思います。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium