Oct. 13, 2024
ハロウィーンが近づいていますね。フィリピンにはアメリカの文化の影響が強いですからここにもハロウィーンの文化があります。ハロウィーンの日に子供たちが「トリック・オア・トリート」に行ったり、若者たちがコスチュームを着てパーティーに行ったり、テレビにホラー番組が特別に放送されたりします。
カナダに住んでいる姉貴に「カナダにはクリスマスよりハロウィーンが愛されてるよ」と言われました。確かに、2022年10月にカナダに旅行した時、カボチャを持ち歩いている人がよく見かけました。牧場から買ってそのまま持ち帰ってるみたいでなんか不思議で面白いビジュアルでした。たぶん飾りにするかもしれません。
日本にはハロウィーンの文化はどうですか?渋谷(あるいは新宿?)のハロウィーンパーティーを以前NHKニュースに見かけましたがコロナのせいでそんな文化の人気が下がったみたいです。
では、明日もいい日になるように!
Halloween is approaching. In the Philippines, the influence of American culture is strong, so we also observe Halloween here. On Halloween day, children go trick-or-treating, young people go to parties in costumes, and horror programs are specially aired on TV.
My sister who lives in Canada once told me, "People love Halloween more than Christmas here in Canada". Indeed, when I traveled to Canada in October 2022, I saw a lot of people carrying pumpkins while walking. They looked like they just bought the pumpkins from a farm to carry them home. It was a strange and funny thing to see. The pumpkins were probably for decoration.
What's the Halloween culture like in Japan? I saw footage of a Halloween party in Shibuya (or was it Shinjuku?) before on NHK News, but it seems to have become a less popular tradition because of the pandemic.
Anyway, I hope you have a good day tomorrow!
ハロウィーンの文化
ハロウィーンが近づいていますね。
フィリピンにはアメリカの文化の影響が強いですからここにもハロウィーンの文化があります。
ハロウィーンの日に子供たちが「トリック・オア・トリート」に行ったり、若者たちがコスチュームを着てパーティーに行ったり、テレビにホラー番組が特別に放送されたりします。
カナダに住んでいる姉貴に「カナダにではクリスマスよりハロウィーンが愛されてるよ」と言われました。
確かに、2022年10月にカナダに旅行した時、カボチャを持ち歩いている人がをよく見かけました。
牧場から農場で買ってそのまま持ち帰ってるみたいでなんか不思議で面白いビジュアル(or 景観)でした。
たぶん飾りにするのかもしれません。
日本にではハロウィーンの文化はどうですか?
渋谷(あるいは新宿?
)のハロウィーンパーティーを以前NHKニュースに見かけましたがコロナのせいでそんな文化イベントの人気が下がったみたいです。
では、明日もいい日になるように!
Feedback
日本だと以前はハロウィーンの活動ってほとんどなかったですね。ここ数年渋谷の駅前交差点でのコスチュームと馬鹿騒ぎで有名になっていたけど、
コロナで下火になったというより、路上で酒を飲んで(渋谷区で条例で禁止)騒いだり、ゴミは散らかしっぱなしなどのマナーの悪ささで今は規制されている。
一般の人たちにはクリスマスほどには身近なイベントにはなっていないですね。
ハロウィーンの文化
ハロウィーンが近づいていますね。
フィリピンにではアメリカの文化の影響が強いですから、ここにでもハロウィーンの文化があります。
ハロウィーンの日に子供たちが「トリック・オア・トリート」に行ったり、若者たちがコスチュームを着てパーティーに行ったり、テレビにではホラー番組が特別に放送されたりします。
カナダに住んでいる姉貴に「カナダにではクリスマスよりハロウィーン(の方)が愛されてるよ/or人気があるよ」と言われました。
姉貴>>>「姉」だけの方がよいでしょう。「姉貴」は最近はあまり使わない。
または「~が人気があるよ」
確かに、2022年10月にカナダに旅行した時、カボチャを持ち歩いている人がをよく見かけました。
牧場から買って、そのまま持ち帰ってるみたいでなんか不思議で面白いビジュアルでした。
)のハロウィーンパーティーを以前NHKニュースに見かけましたがコロナのせいでそんな文化の人気がは下がったみたいです。
いや、そんなことはないよ。
では、明日もいい日になるように!
Feedback
ハロウィーンはなぜか日本人に人気で独自に発展してます。面白いよ😁
ハロウィーン |
ハロウィーンが近づいていますね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
フィリピンにはアメリカの文化の影響が強いですからここにもハロウィーンの文化があります。 フィリピン This sentence has been marked as perfect! |
ハロウィーンの日に子供たちが「トリック・オア・トリート」に行ったり、若者たちがコスチュームを着てパーティーに行ったり、テレビにホラー番組が特別に放送されたりします。 ハロウィーンの日に子供たちが「トリック・オア・トリート」に行ったり、若者たちがコスチュームを着てパーティーに行ったり、テレビ This sentence has been marked as perfect! |
カナダに住んでいる姉貴に「カナダにはクリスマスよりハロウィーンが愛されてるよ」と言われました。 カナダに住んでいる姉貴に「カナダ 姉貴>>>「姉」だけの方がよいでしょう。「姉貴」は最近はあまり使わない。 または「~が人気があるよ」 カナダに住んでいる姉貴に「カナダ |
確かに、2022年10月にカナダに旅行した時、カボチャを持ち歩いている人がよく見かけました。 確かに、2022年10月にカナダに旅行した時、カボチャを持ち歩いている人 確かに、2022年10月にカナダに旅行した時、カボチャを持ち歩いている人 |
牧場から買ってそのまま持ち帰ってるみたいでなんか不思議で面白いビジュアルでした。 牧場から買って、そのまま持ち帰ってるみたいでなんか不思議で面白いビジュアルでした。
|
たぶん飾りにするかもしれません。 たぶん飾りにするのかもしれません。 |
日本にはハロウィーンの文化はどうですか? 日本 |
渋谷(あるいは新宿? This sentence has been marked as perfect! |
)のハロウィーンパーティーを以前NHKニュースに見かけましたがコロナのせいでそんな文化の人気が下がったみたいです。 )のハロウィーンパーティーを以前NHKニュースに見 いや、そんなことはないよ。 )のハロウィーンパーティーを以前NHKニュースに見かけましたがコロナのせいでそんな |
では、明日もいい日になるように! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ハロウィーンの文化 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium