araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

286
ハロウィンの習慣

ハロウィンは多くの習慣があります。仮装を着るのは世界中の習慣です。それに、子どもがトリックオアトリートをします。この習慣は子どもが家ずつに行って、「Trick or Treat」を告げって、駄菓子をもらいます。実際に、元にトリックオアトリートのためにだけ、仮装を着ました。大人の仮装を着るのは1990年代に始めました。アメリカと影響だったと思います。

子供の頃に、焚き火も人気でした。しかし、2000年代のあと、安心のために、政府が焚き火を止めてみました。


There's a lot of customs for Halloween. Costumes are a worldwide tradition. On top of that, kids go trick or treating. In this custom, kids go house by house, announce "Trick or Treat" and get candy. Actually, originally it was only for trick or treating that costumes were worn. Adults wearing costumes started in the 1990s. I think that was an American influence.

When I was a kid, bonfires were also popular. However, since the 2000s, for the sake of safety, the government has tried to stop bonfires.

Corrections

ハロウィンの習慣

ハロウィンは多くの習慣があります。

仮装を着るのは世界中の習慣です。

それに、子どもがトリックオアトリートをします。

この習慣は子どもが家ずつに行々を回って、「Trick or Treat」を告げと言って、駄菓子をもらいます。

実際、元トリックオアトリートのためにだけ、仮装をました。

大人の仮装を着るのは1990年代に始まりました。

アメリカ影響だったと思います。

子供の頃に、焚き火も人気でした。

しかし、2000年代のあと、安のために、政府が焚き火を止めてみ禁止しました。

Feedback

もうハロウィンの季節ですね!

ハロウィンの習慣

ハロウィンは多くの習慣があります。

仮装を着るのは世界中の習慣です。

それに、子どもがトリックオアトリートをします。

この習慣は子どもが家ずつに行って各家を回り、「Trick or Treat」告げて、菓子をもらいます。

実際に、元々はトリックオアトリートのためにだけ、仮装を着ました。

大人仮装を着るのは1990年代に始まりました。

アメリカ影響だったと思います。

子供の頃に、焚き火も人気でした。

しかし、2000年代のあと、安のために、政府が焚き火を止めてみました禁止しようとしています

ハロウィンの習慣


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ハロウィンは多くの習慣があります。


ハロウィンは多くの習慣があります。

This sentence has been marked as perfect!

仮装を着るのは世界中の習慣です。


This sentence has been marked as perfect!

仮装を着るのは世界中の習慣です。

それに、子どもがトリックオアトリートをします。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

この習慣は子どもが家ずつに行って、「Trick or Treat」を告げって、駄菓子をもらいます。


この習慣は子どもが家ずつに行って各家を回り、「Trick or Treat」告げて、菓子をもらいます。

この習慣は子どもが家ずつに行々を回って、「Trick or Treat」を告げと言って、駄菓子をもらいます。

実際に、元にトリックオアトリートのためにだけ、仮装を着ました。


実際に、元々はトリックオアトリートのためにだけ、仮装を着ました。

実際、元トリックオアトリートのためにだけ、仮装をました。

大人の仮装を着るのは1990年代に始めました。


大人仮装を着るのは1990年代に始まりました。

大人の仮装を着るのは1990年代に始まりました。

アメリカと影響だったと思います。


アメリカ影響だったと思います。

アメリカ影響だったと思います。

子供の頃に、焚き火も人気でした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

しかし、2000年代のあと、安心のために、政府が焚き火を止めてみました。


しかし、2000年代のあと、安のために、政府が焚き火を止めてみました禁止しようとしています

しかし、2000年代のあと、安のために、政府が焚き火を止めてみ禁止しました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium