Nov. 21, 2021
今はハリーポッターの本とハリーポッターの映画を論じます。
ハリーポッターの映画初めにを見ました、それから本を読みました。
九歳の時、本を読みましたでも、初回映画を見ました時、覚えません。
何方もはとてもいいです。でも、本よりも映画の方が好きですから、映画にたくさんことがありません。もちろん、映像作家はすべてを作ることが出来ません。
ハリーポッターの本は J.K. Rowlingの文調もあります。
全体的、ハリーポッターの本は私により大きいインパクトでした。
<p>I will now discuss about Harry Potter books and films.</p>
<p>I first saw the films then read the books.</p>
<p>I was 9 years old when I read the books, but I can't remember when I saw the films for the first time.</p>
<p>Both are really good, but I prefer the books rather than the films, because there's a lot the films don't have. Of course, the filmmakers couldn't make everything.</p>
<p>There's also the writing style of J.K.Rowling. ( What is impressive is the whole fantastic world she created )</p>
<p>Overall, The books had a bigger impact on me.</p>
<p> </p>
<p> </p>
ハリーポッターの本
今はハリーポッターの本とハリーポッターの映画を論じます。
ハリーポッターの映画を初めにを見ました、。それから本を読みました。
九歳の時、本を読みましたでも、初回が、初めて映画を見ました時、覚えていません。
何方もはとてもいいです。
もちろん、映像作家はすべてを作ることが出来ません。
ハリーポッターの本は J.
Rowlingの文調もあります。
全体的に、ハリーポッターの本は私により大きいインパクトでを与えました。
ハリーポッターの本 This sentence has been marked as perfect! |
今はハリーポッターの本とハリーポッターの映画を論じます。 This sentence has been marked as perfect! |
ハリーポッターの映画初めにを見ました、それから本を読みました。 ハリーポッターの映画を初めに |
九歳の時、本を読みましたでも、初回映画を見ました時、覚えません。 九歳の時、本を読みました |
何方もはとてもいいです。 何方も |
でも、本よりも映画の方が好きですから、映画にたくさんことがありません。 |
もちろん、映像作家はすべてを作ることが出来ません。 This sentence has been marked as perfect! |
ハリーポッターの本は J. This sentence has been marked as perfect! |
K. |
Rowlingの文調もあります。 This sentence has been marked as perfect! |
全体的、ハリーポッターの本は私により大きいインパクトでした。 全体的に、ハリーポッターの本は私により大きいインパクト |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium