Sumerechny2's avatar
Sumerechny2

Dec. 6, 2024

0
ニュース用の言葉

どうすればニュースが分かるようになると誰か最適な方法を教えてくれませんか?アナウンサーは早口で字幕をつけても付いていけません。

実はニュースだけではなく、何かの分野専用言葉も困りますが、それは今特に迫っていることではありません。なぜかというと、今はニュースと日常的に出会うことになりますが、他の分野とそれほど出会うことはありません。ですから優先すべきのはニュースの理解できるようになることです。

よろしくお願いします。


Can someone please tell me the best way to understand the news? Announcers speak too quickly, and even with subtitles, I can't keep up.

Actually, it's not just the news, I also struggle with specialized vocabulary in other fields. However, that's not an urgent issue right now. The reason is that I encounter news regularly in daily life, whereas I don't come across other fields as often.

So, my priority is to figure out how to understand the news better.

Thank you in advance for your help!

Corrections

ニュース用の言葉

どうすればニュースが分かるようになるか、誰か最適な方法を教えてくれませんか?

実はニュースだけではなく、何かの分野専用の専門言葉も困りますが、それは今特にさし迫っている必要なことではありません。

なぜかというと、今はニュース日常的に出会うことになり聞いていますが、他の分野の専門用語にはそれほど出会うことはありません。

ですから優先すべきのはニュース理解できるようになることです。

よろしくお願いします。

ニュース用の言葉

どうすればニュースが分かるようになる誰か最適な方法を教えてくれませんか?

アナウンサーは早口で字幕をつけがあっても付いていけません。

実はニュースだけではなく、何かの分野専用専門分野の言葉も困っていますが、それは今特に迫っていること問題ではありません。

なぜかというと、今はニュースと日常的に出会うことになりますが、他の分野とそれほど出会うことはありません。

ですから優先すべきのはニュース理解できるようになることです。

よろしくお願いします。

Feedback

NHKのwebサイトのやさしい言葉のニュースで単語や音に慣れ、徐々に通常のニュース放送に移行するようにしたらどうでしょうか。

Sumerechny2's avatar
Sumerechny2

Dec. 6, 2024

0

参考になりました!

ニュース用の言葉


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

どうすればニュースが分かるようになると誰か最適な方法を教えてくれませんか?


どうすればニュースが分かるようになる誰か最適な方法を教えてくれませんか?

どうすればニュースが分かるようになるか、誰か最適な方法を教えてくれませんか?

アナウンサーは早口で字幕をつけても付いていけません。


アナウンサーは早口で字幕をつけがあっても付いていけません。

実はニュースだけではなく、何かの分野専用言葉も困りますが、それは今特に迫っていることではありません。


実はニュースだけではなく、何かの分野専用専門分野の言葉も困っていますが、それは今特に迫っていること問題ではありません。

実はニュースだけではなく、何かの分野専用の専門言葉も困りますが、それは今特にさし迫っている必要なことではありません。

なぜかというと、今はニュースと日常的に出会うことになりますが、他の分野とそれほど出会うことはありません。


なぜかというと、今はニュースと日常的に出会うことになりますが、他の分野とそれほど出会うことはありません。

なぜかというと、今はニュース日常的に出会うことになり聞いていますが、他の分野の専門用語にはそれほど出会うことはありません。

ですから優先すべきのはニュースの理解できるようになることです。


ですから優先すべきのはニュース理解できるようになることです。

ですから優先すべきのはニュース理解できるようになることです。

よろしくお願いします。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium