250093811's avatar
250093811

Aug. 21, 2025

0
ニュースの記事の翻訳   八月二十一日

九州(きゅうしゅう)では、八月八日から十一日まで、とてもたくさん雨が降(ふ)りました。
鹿児島(かごしま)県と福岡(ふくおか)県、熊本(くまもと)県で七人が亡(な)くなりました。
どこにいるかわからない人もいます。三つの県で四千三百以上(いじょう)の建物に水が入(はい)りました。
九州は、十八日も暑くなりました。熊本県玉名(たま)市では、四十人ぐらいのボランティアが、水が入ったに家の掃除をしました。ボランティアに来てもらったお年寄り(おとしより)は「力(ちから)がないので私たちだけではできません。助(たす)かります」と話していました。

ps:先週土曜日に私の町でたくさん雨が降りました。妻と家で帰った、(后面不知道该怎么用日文书写了)
我开车和妻子一起下班回家,突然下起了大雨,平常我能开60-80KM/H,但是因为雨太大了,我只能开20-30KM/H,所有的行驶中的车都打开了双闪,当时我老婆说【天漏了啊】,虽然当时我很害怕但也只能“哈哈哈”的用大笑来掩饰我的担心。

たくさん雨
Corrections

ニュースの記事の翻訳   八月二十一日

九州(きゅうしゅう)では、八月八日から十一日まで、とてもたくさん雨が降(ふ)りました。

鹿児島(かごしま)県と福岡(ふくおか)県、熊本(くまもと)県で七人が亡(な)くなりました。

どこにいるかわからない(或 行方不明の)人もいます。

行方不明(ゆくえふめい)

三つの県で四千三百以上(いじょう)の建物に水が入(はい)りました。

九州は、十八日も暑くなりました。

熊本県玉名(たま)市では、四十人ぐらいのボランティアが、水が入ったに家の掃除をしました。

ボランティアに来てもらったお年寄り(おとしより)は「力(ちから)がないので私たちだけではできません。

助(たす)かります」と話していました。

ps:先週土曜日に私の町でたくさん雨が降りました。

妻と家で帰った、(后面不知道该怎么用日文书写了)
我开车和妻子一起下班回家,突然下起了大雨,平常我能开60-80KM/H,但是因为雨太大了,我只能开20-30KM/H,所有的行驶中的车都打开了双闪,当时我老婆说【天漏了啊】,虽然当时我很害怕但也只能“哈哈哈”的用大笑来掩饰我的担心。

私と妻が仕事が終わり車で一緒に家に帰る時、突然大雨が降りました。いつもは時速60、70kmで運転できますが、大雨のため20、30kmでしか運転できず、
走行(そうこう)中の車はすべてハザードランプを点灯していました。そのとき妻は「天が抜けた!」と言いました。私は怖かったですが、ただ「ハハハ」と大声で笑って不安をごまかすしかありませんでした。

250093811's avatar
250093811

Aug. 22, 2025

0

本土にありがとうございます!

293

熊本県玉名(たま)市では、四十人ぐらいのボランティアが、水が入った家の掃除をしました。

250093811's avatar
250093811

Aug. 22, 2025

0

ありがとうございます

ニュースの記事の翻訳   八月二十一日


This sentence has been marked as perfect!

九州(きゅうしゅう)では、八月八日から十一日まで、とてもたくさん雨が降(ふ)りました。


This sentence has been marked as perfect!

鹿児島(かごしま)県と福岡(ふくおか)県、熊本(くまもと)県で七人が亡(な)くなりました。


This sentence has been marked as perfect!

どこにいるかわからない人もいます。


どこにいるかわからない(或 行方不明の)人もいます。

行方不明(ゆくえふめい)

三つの県で四千三百以上(いじょう)の建物に水が入(はい)りました。


This sentence has been marked as perfect!

九州は、十八日も暑くなりました。


This sentence has been marked as perfect!

熊本県玉名(たま)市では、四十人ぐらいのボランティアが、水が入ったに家の掃除をしました。


熊本県玉名(たま)市では、四十人ぐらいのボランティアが、水が入った家の掃除をしました。

This sentence has been marked as perfect!

ボランティアに来てもらったお年寄り(おとしより)は「力(ちから)がないので私たちだけではできません。


This sentence has been marked as perfect!

助(たす)かります」と話していました。


This sentence has been marked as perfect!

ps:先週土曜日に私の町でたくさん雨が降りました。


This sentence has been marked as perfect!

妻と家で帰った、(后面不知道该怎么用日文书写了) 我开车和妻子一起下班回家,突然下起了大雨,平常我能开60-80KM/H,但是因为雨太大了,我只能开20-30KM/H,所有的行驶中的车都打开了双闪,当时我老婆说【天漏了啊】,虽然当时我很害怕但也只能“哈哈哈”的用大笑来掩饰我的担心。


妻と家で帰った、(后面不知道该怎么用日文书写了)
我开车和妻子一起下班回家,突然下起了大雨,平常我能开60-80KM/H,但是因为雨太大了,我只能开20-30KM/H,所有的行驶中的车都打开了双闪,当时我老婆说【天漏了啊】,虽然当时我很害怕但也只能“哈哈哈”的用大笑来掩饰我的担心。

私と妻が仕事が終わり車で一緒に家に帰る時、突然大雨が降りました。いつもは時速60、70kmで運転できますが、大雨のため20、30kmでしか運転できず、 走行(そうこう)中の車はすべてハザードランプを点灯していました。そのとき妻は「天が抜けた!」と言いました。私は怖かったですが、ただ「ハハハ」と大声で笑って不安をごまかすしかありませんでした。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium