damaradwiky's avatar
damaradwiky

Oct. 23, 2024

0
ドラム

Scene 1: Ordering Food and Drinks

In a bar. After finishing their mid-term exams, five students decide to celebrate with a drinking party (nomikai).
D: ドウィキ (Dwiky)

Da: ダヌ (Danu)

A: アベッド (Abed)

Il: イルハム (Ilham)

Ik: イキシャン (Ikhsan)

O: オキ (Oki)


All enter the bar.
O: いらっしゃいませ。あ、アベッドさん、ひさしぶり。四人ですね。どうぞ
A: ひさしぶり。五人ですよ。みんな、何を食べたい?
The bar owner only smiles.
D: 私は焼き鳥を食べたい。
Il: 私も焼き鳥を食べたい。
Ik: えーと、天ぷらを食べたい。
D: 私はチャーハンを食べたい。
A: お酒を飲みたい。
Three people: もちろんだよ。
D: えーと、お酒を飲まないからジュースを飲みたい。
A: じゃあ、焼き鳥二つ、天ぷら一つ、チャーハンを二つください。あと、お酒五杯とジュースをいっぱいください。
O: かしこまりました。少々お待ちください。


---

Scene 2: Casual Conversation

D: ねえ、みんな。昨日のN5テストはどう?
Il: 難しかったね。特に聴解。
A: うん、聴解が難しかった。でも、みんなできるよね。
A: うん。そうだね。一緒に勉強したから。
Ik: ドウィキさん、どう?何を見た、みんなが話している?
D: 大丈夫。昔のことを考えている。

In the middle of the conversation, the bar owner comes to serve the food and wants to join in. However, he keeps looking at Dwiky.
O: こちらが焼き鳥二つ、天ぷら一つ、チャーハンを二つ、お酒五杯、ジュースいっぱい。どうぞ。(while serving)
Everyone: ありがとうございます。
Everyone: かんぱい!!


---

Scene 3: The Party Begins

While eating and drinking, Danu suggests playing yubisuma.
D: ねえ、指相撲を遊ぼう。負けた人は歌を歌わなければなりません。
Everyone: 遊ぼう。
O: 私も遊んでもいいですか?
Everyone: いいですよ。
Continuing with self-introductions by Abed to Oki, not individually.
D: 僕は初めて。指相撲3。

Everyone raises 1 finger.
D: 残念。
The game continues until Oki finally loses.
A: さあ、オキさん、歌を歌ってください。
Oki sings.


---

Scene 4: Ending

Ik: みんな、それは楽しかったね。
D: うん、楽しかった。でももう10時だから、みんな帰らなければならない。
Il: うん。でも帰る前には払わなければならない。
A: オキさん、会計はいくらですか?
O: 会計は二十万ルピアです。
Il: じゃあ、お金を集めてください。

Everyone takes out their money.
O: ありがとうございます。
Everyone: どういたしました。
D: また明日。
Everyone: また明日。

After they leave, the bar owner chases after the four of them and says:
O: ちょっと待って。実はドウィキさんがいませんでした。
Everyone: ええ!!!!

ドラム
Corrections

ドラ

Scene1:OrderingFoodandDrinks Inabar.Afterfinishingtheirmid-termexams,fivestudentsdecidetocelebratewithadrinkingparty(nomikai). D:ドウィキ(Dwiky) Da:ダヌ(Danu) A:アベッド(Abed) Il:イルハム(Ilham) Ik:イキシャン(Ikhsan) O:オキ(Oki) Allenterthebar. O:いらっしゃいませ。

あ、アベッドさん、ひさしぶり。

四人ですね(or 四名様ですね)

どうぞ A:ひさしぶり。

五人ですよ。

みんな、何を食べたい?

Thebarowneronlysmiles. D:私は焼き鳥を食べたい。

Il:私も焼き鳥を食べたい。

Ik:えーと、天ぷらを食べたい。

D:私はチャーハンを食べたい。

A:お酒を飲みたい。

Threepeople:もちろんだよ。

D:えーと、お酒を飲まないからジュースを飲みたい。

A:じゃあ、焼き鳥二つ、天ぷら一つ、チャーハンを二つください。

あと、お酒五杯とジュースをいっぱい一つください。

「お酒」というと日本酒の感じがしますね。例えばメニューを見ながらだと「このお酒を五つと、それから、このジュースを一つください」と言うかな。

O:かしこまりました。

少々お待ちください。

--- Scene2:CasualConversation D:ねえ、みんな。

昨日のN5テストはどうだった

Il:難しかったね。

特に聴解。

A:うん、聴解が難しかった。

でも、みんなできよね。

A:うん。

そうだね。

一緒に勉強したから。

Ik:ドウィキさん、どうしたの

何を見た、てるの? みんなが話してのに

D:大丈夫何でもない

昔のことを考えていたんだ

Inthemiddleoftheconversation,thebarownercomestoservethefoodandwantstojoinin.However,hekeepslookingatDwiky.
O:こちらが焼き鳥二つ、天ぷら一つ、チャーハンを二つ、お酒五杯、ジュースいっぱい

どうぞ。

(whileserving) Everyone:ありがとうございます。

Everyone:かんぱい!

---

Scene3:ThePartyBegins

Whileeatinganddrinking,Danusuggestsplayingyubisuma.
D:ねえ、指相撲を遊ぼう。で遊ばない?

負けた人は歌を歌わなければなりません

Everyone:遊ぼう。

O:私も遊んで入ってもいいですか?

Everyone:いいですよ。

Continuingwithself-introductionsbyAbedtoOki,notindividually. D:僕は初めて。

指相撲3

Everyoneraises1finger. D:残念。

ThegamecontinuesuntilOkifinallyloses.
A:さあ、オキさん、歌を歌ってください

Okisings.


---

Scene4:Ending

Ik:みんな、それは楽しかったね。

D:うん、楽しかった。

でももう10時だから、みんな帰らなければならない

Il:うん。

でも帰る前には払わなければならない、お金を払わなくちゃ

A:オキさん、会計はいくらですか?

O:会計は二十万ルピアです。

Il:じゃあ、お金を集めてくださいよう

Everyonetakesouttheirmoney. O:ありがとうございます。

Everyone:どういたしました。て。)

客さんだから、「ありがとうございました」に対しては通常「どういたしまして」とは言わないですね。よく行く店なら「おいしかったです」とか言いますね。

D:また明日。

Everyone:また明日。

Aftertheyleave,thebarownerchasesafterthefourofthemandsays: O:ちょっと待って。

実はドウィキさんがいませんでしたないね

Everyone:ええ!

Feedback

会話の感じにしてみました。あと、男性か女性か分かると、少し話し方が変わるかもしれないですね。
ドウィキさんどこへ行ったかなあ?

昨日のN5テストはどうだった

特に聴解。

日本人ではない外国人の日本語学習者同士が日本語で会話しているのなら、「聴解」が正しいのかもしれませんが、日本人が外国語のテストを受けているときは「ヒアリング」と言います。「聴解」と聞くと中国語のようです。

でも、みんなできよね。

ここは、「できるよね」はきわめて不自然。

何を見た、みんなが話している?

ここの意味は不明でした。

---

Scene3:ThePartyBegins

Whileeatinganddrinking,Danusuggestsplayingyubisuma.
D:ねえ、指相撲を遊ぼしよう。

Everyone:遊ぼやろう。

O:私も遊んでもやっていいですか?

でも帰る前にはお金を払わなければならない。

Everyone:どういたしまし

「どういたしました」はとても不自然で奇妙な日本語です。漫才の冗談でならあり得るかもしれませんが。

Feedback

最後のオチのジョークがわかりませんでした。
ドウィキさんは幽霊だったのですか、それとも、ドウィキさんがいなかったのに皆気が付いていなくて、当然そこにいると思っていた、というジョークなのですか?

ジョークの文化が違うためなのか、とてもあり得ないオチになっているようで、「面白い」と思うことができませんでした。
登場人物の名前が全部not familiarなので、各々の名前をすべてスルーして読むことも面白くない原因の一つかもしれません。

Everyone:また明日。


This sentence has been marked as perfect!

Aftertheyleave,thebarownerchasesafterthefourofthemandsays: O:ちょっと待って。


This sentence has been marked as perfect!

実はドウィキさんがいませんでした。


実はドウィキさんがいませんでしたないね

Everyone:ええ!


This sentence has been marked as perfect!


This sentence has been marked as perfect!


This sentence has been marked as perfect!


This sentence has been marked as perfect!

Everyone:遊ぼう。


Everyone:遊ぼやろう。

This sentence has been marked as perfect!

何を見た、みんなが話している?


何を見た、みんなが話している?

ここの意味は不明でした。

何を見た、てるの? みんなが話してのに

D:大丈夫。


D:大丈夫何でもない

昔のことを考えている。


昔のことを考えていたんだ

Inthemiddleoftheconversation,thebarownercomestoservethefoodandwantstojoinin.However,hekeepslookingatDwiky. O:こちらが焼き鳥二つ、天ぷら一つ、チャーハンを二つ、お酒五杯、ジュースいっぱい。


Inthemiddleoftheconversation,thebarownercomestoservethefoodandwantstojoinin.However,hekeepslookingatDwiky.
O:こちらが焼き鳥二つ、天ぷら一つ、チャーハンを二つ、お酒五杯、ジュースいっぱい

どうぞ。


This sentence has been marked as perfect!

(whileserving) Everyone:ありがとうございます。


This sentence has been marked as perfect!

Everyone:かんぱい!


This sentence has been marked as perfect!

--- Scene3:ThePartyBegins Whileeatinganddrinking,Danusuggestsplayingyubisuma. D:ねえ、指相撲を遊ぼう。


---

Scene3:ThePartyBegins

Whileeatinganddrinking,Danusuggestsplayingyubisuma.
D:ねえ、指相撲を遊ぼしよう。

---

Scene3:ThePartyBegins

Whileeatinganddrinking,Danusuggestsplayingyubisuma.
D:ねえ、指相撲を遊ぼう。で遊ばない?

負けた人は歌を歌わなければなりません。


負けた人は歌を歌わなければなりません

指相撲3。


指相撲3

Everyoneraises1finger. D:残念。


This sentence has been marked as perfect!


This sentence has been marked as perfect!

O:私も遊んでもいいですか?


O:私も遊んでもやっていいですか?

O:私も遊んで入ってもいいですか?

Everyone:いいですよ。


This sentence has been marked as perfect!

Continuingwithself-introductionsbyAbedtoOki,notindividually. D:僕は初めて。


This sentence has been marked as perfect!

ドラム


ドラ

あ、アベッドさん、ひさしぶり。


This sentence has been marked as perfect!

Scene1:OrderingFoodandDrinks Inabar.Afterfinishingtheirmid-termexams,fivestudentsdecidetocelebratewithadrinkingparty(nomikai). D:ドウィキ(Dwiky) Da:ダヌ(Danu) A:アベッド(Abed) Il:イルハム(Ilham) Ik:イキシャン(Ikhsan) O:オキ(Oki) Allenterthebar. O:いらっしゃいませ。


This sentence has been marked as perfect!

四人ですね。


四人ですね(or 四名様ですね)

どうぞ A:ひさしぶり。


This sentence has been marked as perfect!

五人ですよ。


This sentence has been marked as perfect!

ThegamecontinuesuntilOkifinallyloses. A:さあ、オキさん、歌を歌ってください。


ThegamecontinuesuntilOkifinallyloses.
A:さあ、オキさん、歌を歌ってください

Okisings. --- Scene4:Ending Ik:みんな、それは楽しかったね。


Okisings.


---

Scene4:Ending

Ik:みんな、それは楽しかったね。

D:うん、楽しかった。


This sentence has been marked as perfect!

でももう10時だから、みんな帰らなければならない。


でももう10時だから、みんな帰らなければならない

Il:うん。


This sentence has been marked as perfect!

でも帰る前には払わなければならない。


でも帰る前にはお金を払わなければならない。

でも帰る前には払わなければならない、お金を払わなくちゃ

A:オキさん、会計はいくらですか?


This sentence has been marked as perfect!

O:会計は二十万ルピアです。


This sentence has been marked as perfect!

Il:じゃあ、お金を集めてください。


Il:じゃあ、お金を集めてくださいよう

Everyonetakesouttheirmoney. O:ありがとうございます。


This sentence has been marked as perfect!

Everyone:どういたしました。


Everyone:どういたしまし

「どういたしました」はとても不自然で奇妙な日本語です。漫才の冗談でならあり得るかもしれませんが。

Everyone:どういたしました。て。)

客さんだから、「ありがとうございました」に対しては通常「どういたしまして」とは言わないですね。よく行く店なら「おいしかったです」とか言いますね。

D:また明日。


This sentence has been marked as perfect!

みんな、何を食べたい?


This sentence has been marked as perfect!

Thebarowneronlysmiles. D:私は焼き鳥を食べたい。


This sentence has been marked as perfect!

Il:私も焼き鳥を食べたい。


This sentence has been marked as perfect!

Ik:えーと、天ぷらを食べたい。


This sentence has been marked as perfect!

D:私はチャーハンを食べたい。


This sentence has been marked as perfect!

A:お酒を飲みたい。


This sentence has been marked as perfect!

Threepeople:もちろんだよ。


This sentence has been marked as perfect!

D:えーと、お酒を飲まないからジュースを飲みたい。


This sentence has been marked as perfect!

A:じゃあ、焼き鳥二つ、天ぷら一つ、チャーハンを二つください。


This sentence has been marked as perfect!

あと、お酒五杯とジュースをいっぱいください。


あと、お酒五杯とジュースをいっぱい一つください。

「お酒」というと日本酒の感じがしますね。例えばメニューを見ながらだと「このお酒を五つと、それから、このジュースを一つください」と言うかな。

O:かしこまりました。


This sentence has been marked as perfect!

少々お待ちください。


This sentence has been marked as perfect!

--- Scene2:CasualConversation D:ねえ、みんな。


This sentence has been marked as perfect!

昨日のN5テストはどう?


昨日のN5テストはどうだった

昨日のN5テストはどうだった

Il:難しかったね。


This sentence has been marked as perfect!

特に聴解。


特に聴解。

日本人ではない外国人の日本語学習者同士が日本語で会話しているのなら、「聴解」が正しいのかもしれませんが、日本人が外国語のテストを受けているときは「ヒアリング」と言います。「聴解」と聞くと中国語のようです。

This sentence has been marked as perfect!

A:うん、聴解が難しかった。


This sentence has been marked as perfect!

でも、みんなできるよね。


でも、みんなできよね。

ここは、「できるよね」はきわめて不自然。

でも、みんなできよね。

A:うん。


This sentence has been marked as perfect!

そうだね。


This sentence has been marked as perfect!

一緒に勉強したから。


This sentence has been marked as perfect!

Ik:ドウィキさん、どう?


Ik:ドウィキさん、どうしたの

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium