Aug. 1, 2025
好きなバンドはもうすぐトロントに来る。カナダで唯一のコンサートだ。都合が悪いけど、行くつもりだった。友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねろうと思った。でも、飛行機で5時間し、チケットも約1万円だ。さらに、コンサートのチケットはまた1万円で、まったく買えなくて悩んでいた。たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。信じられなくて、7千円安かった。トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る」と言ったので、ちょっと気まずいかな。正直言って、まだトロントに行きたいが、贅沢すぎるよね。
Should I go to Toronto
My favourite band is coming to Toronto soon. It's their only concert in Canada. It doesn't work well for me, but I was planning to go. My friend lives there, so I thought it'd be a good chance to visit her too. However, the flight is 5 hours long and the ticket is about 1 thousand Canadian dollars. Moreoever, the concert ticket is another 1 thousand dollars. There's no way I can buy that so I was worried about that. Just now, I managed to get my hands on tickets to their concert in another country. It was unbelievably an entire 7 hundred Canadian dollars cheaper. I no longer need to go to Toronto, but I already to my friend I'd come so it might be a little awkward. To be honest, I want to go, but that's just too much, isn't it?
トロントに行くかなべきかな(/行った方がいいかな)
好きなバンドはがもうすぐトロントに来る。
カナダで唯一のコンサートだ。
都合が悪いけど、行くつもりだった。
友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねろようと思った。
でも、飛行機で5時間かかるし、チケットも約1万円だ。
さらに、コンサートのチケットはまた別に1万円かかかるので、まったく買えなくて悩んでいた。
たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。
信じられなくていことに、7千円安かった。
トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。
正直言って、まだトロントに行きたいが、贅沢すぎるよね。
Feedback
>信じられなくて、7千円安かった。
他の国に行く移動費も含めてですか?!
トロントに行くこうかな
好きなバンドはがもうすぐトロントに来る。
友達もそこに住んでいるから、丁度ついでに訪ねろようと思った。
でも、飛行機で5時間もし、チケットも約1万円だ。
信じられなくて、い。7千円安かった。
トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。
トロントに行くかな
好きなバンドはもうすぐトロントに来る。
カナダで唯一のコンサートだ。
都合が悪いけど、行くつもりだった。
友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねろようと思った。
でも、飛行機で5時間だし、チケットも約10万円だ。
1000 Canadian dollars なら約10万円じゃない?
さらに、コンサートのチケットはまた10万円で、まったく買えなくて悩んでいた。
そんなに高いの!
たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。
アメリカ?
信じられなくて、7千円万円も安かった。
トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。
Feedback
トロント公演のチケットが買えなかったので、またの機会に行くって言ったらいいんじゃないの。
|
でも、飛行機で5時間し、チケットも約1万円だ。 でも、飛行機で5時間だし、チケットも約10万円だ。 1000 Canadian dollars なら約10万円じゃない? でも、飛行機で5時間もし、チケットも約1万円だ。 でも、飛行機で5時間かかるし、チケットも約1万円だ。 |
|
さらに、コンサートのチケットはまた1万円で、まったく買えなくて悩んでいた。 さらに、コンサートのチケットはまた10万円で、まったく買えなくて悩んでいた。 そんなに高いの! さらに、コンサートのチケットは |
|
信じられなくて、7千円安かった。 信じられなくて、7 信じられな 信じられな |
|
たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。 たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。 アメリカ? This sentence has been marked as perfect! |
|
トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る」と言ったので、ちょっと気まずいかな。 トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「 トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「 トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「 |
|
正直言って、まだトロントに行きたいが、贅沢すぎるよね。 This sentence has been marked as perfect! |
|
トロントに行くかな This sentence has been marked as perfect! トロントに行 トロントに行く |
|
好きなバンドはもうすぐトロントに来る。 This sentence has been marked as perfect! 好きなバンド 好きなバンド |
|
カナダで唯一のコンサートだ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
都合が悪いけど、行くつもりだった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねろうと思った。 友達もそこに住んでいるから、丁度訪ね 友達もそこに住んでいるから、 友達もそこに住んでいるから、丁度訪ね |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium