thchi2504's avatar
thchi2504

Oct. 29, 2024

2
テーマ:「初めて日本人と話す時の感想」

私が初めて日本人と話したのは、知り合いの紹介でした。その知り合いは私が日本語を学んでいることを知っていて、日本人の友達を紹介してくれました。最初は日本語が上手ではなかったので、とてもドキドキしました。でも、その友達は優しそうな女性で、私と会って楽しんでくれました。

話を始めるとき、自分の日本語をうまく表現できず、不快な気持ちになりました。しかし、彼女は私の話を親切に聞いてくれました。さらに、私が理解できるように、ゆっくり話してくれました。そのおかげで、楽しい会話になりました。私たちはたくさん笑いました。

日本人と話すと、礼儀正しさを感じ、会話中に彼らが「ありがとうございます」や「すみません」と言うことが多かったです。このことにより、人を尊重する文化に感銘を受けました。彼女の趣味や食べ物について話すことで、日本の文化について多くのことを学びました。

彼女に感謝しています。日本人と話す機会を与えてくれたので。今後ももっと日本語を勉強し、将来、もっと多くの日本人と話せるようになりたいと思います。

japanesevietnamesejapanesestudyvietnam
Corrections

テーマ:「初めて日本人と話す時の感想」

私が初めて日本人と話したは、知り合いの紹介でした。

その知り合いは私が日本語を学んでいることを知っていて、日本人の友達を紹介してくれました。

最初は日本語が上手ではなかったので、とてもドキドキしました。

でも、その友達は優しそうな女性で、私と会って楽しんでくれました。

話を始めるとき、自分の日本語をうまく表現できず、不快な気持ちにちょっと悔しくなりました。

しかし、彼女は私の話を親切に聞いてくれました。

さらに、私が理解できるように、ゆっくり話してくれました。

そのおかげで、楽しい会話になりました。

私たちはたくさん笑いました。

日本人と話すと、礼儀正しさを感じ、会話中に彼らが「ありがとうございます」や「すみません」と言うことが多かったです。

このことにより、人を尊重する文化に感銘を受け心を打たれました。

彼女の趣味や好きな食べ物について話すことで、日本の文化について多くのことを学びました。

私と話してくれて彼女に感謝しています。

そして知り合いにも、日本人と話す機会を与えてくれたので、感謝しています

今後ももっと日本語を勉強し、将来、もっと多くの日本人と話せるようになりたいと思います。

テーマ:「初めて日本人と話した時の感想」

私が初めて日本人と話したのは、知り合いの紹介でした。

その知り合いは私が日本語を学んでいることを知っていて、日本人の友達を紹介してくれました。

最初は日本語が上手ではなかったので、とてもドキドキしました。

でも、その友達は優しそうな女性で、私と会って楽しんでくれました。

話を始めるとき、自分の日本語をうまく表現できず、不快な気持ちになりました。

しかし、彼女は私の話を親切に聞いてくれました。

さらに、私が理解できるように、ゆっくり話してくれました。

そのおかげで、楽しい会話になりました。

私たちはたくさん笑いました。

日本人と話すと、礼儀正しさを感じ、会話中に彼らが「ありがとうございます」や「すみません」と言うことが多かったです。

このことにより、人を尊重する文化に感銘を受けました。

彼女の趣味や食べ物について話すことで、日本の文化について多くのことを学びました。

彼女に感謝しています。

日本人と話す機会を与えてくれたので。

今後ももっと日本語を勉強し、将来、もっと多くの日本人と話せるようになりたいと思います。

Feedback

簡潔にまとまった良い文章だと思います。頑張ってください!

テーマ:「初めて日本人と話す時の感想」


This sentence has been marked as perfect!

テーマ:「初めて日本人と話した時の感想」

私が初めて日本人と話したのは、知り合いの紹介でした。


私が初めて日本人と話したは、知り合いの紹介でした。

This sentence has been marked as perfect!

その知り合いは私が日本語を学んでいることを知っていて、日本人の友達を紹介してくれました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最初は日本語が上手ではなかったので、とてもドキドキしました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

彼女に感謝しています。


This sentence has been marked as perfect!

私と話してくれて彼女に感謝しています。

でも、その友達は優しそうな女性で、私と会って楽しんでくれました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

話を始めるとき、自分の日本語をうまく表現できず、不快な気持ちになりました。


話を始めるとき、自分の日本語をうまく表現できず、不快な気持ちにちょっと悔しくなりました。

This sentence has been marked as perfect!

しかし、彼女は私の話を親切に聞いてくれました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

さらに、私が理解できるように、ゆっくり話してくれました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そのおかげで、楽しい会話になりました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私たちはたくさん笑いました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本人と話すと、礼儀正しさを感じ、会話中に彼らが「ありがとうございます」や「すみません」と言うことが多かったです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

このことにより、人を尊重する文化に感銘を受けました。


このことにより、人を尊重する文化に感銘を受け心を打たれました。

This sentence has been marked as perfect!

彼女の趣味や食べ物について話すことで、日本の文化について多くのことを学びました。


This sentence has been marked as perfect!

彼女の趣味や好きな食べ物について話すことで、日本の文化について多くのことを学びました。

日本人と話す機会を与えてくれたので。


This sentence has been marked as perfect!

そして知り合いにも、日本人と話す機会を与えてくれたので、感謝しています

今後ももっと日本語を勉強し、将来、もっと多くの日本人と話せるようになりたいと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium