March 28, 2024
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後ですぐ行ったのに。かなり落ち込んでいた。でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでコンサートを増えた。私の大学があた町、モントリオールと隣の町トロント。そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くと予定した。少し後で、友達に「うわっ、モントリオールをできない、トロントに行こうよ」と言われた。チケットをもう買ったのに??だから、コンサートに2回行こうつもりだった。
Story of the Tour - Part 2: Buying the Ticket
It's hard to buy tickets for concerts. At first, the tickets were sold out, even though I went immediately after the tickets were released. I was pretty down, but, thanks to Covid, they added more shows in Canada. One in Montreal, the city my university was in, and one in Toronto, the neighbouring city. I made plans to go see the concert in Montreal with my friend. After a little bit, my friend told me, "Actually, I can't do Montreal, let's go to the Toronto one." Um?? I already bought the tickets though! Therefore, I decided to go twice.
ツアーの話 パート2:チケットを買う
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。
最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後ですぐ行ったのに。
かなり落ち込んでいた。
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサートを増えやした。
私の大学があた町る町と、モントリオールと隣の町のトロント。
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くと予定した。
少し後で、友達に「うわっ、モントリオールをできは行けない、トロントに行こうよ」と言われた。
チケットをもう買ったのに?
?
だから、コンサートに2回行こうくつもりだった。
ツアーの話 パート2:チケットを買う
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。
最初、ツアーのチケットは完売だった、。発表後ですぐ行ったのに。
かなり落ち込んでいただ。
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサートを増え開催回数を増やした。
私の大学があたる町、モントリオールと隣の町トロントでコンサートを開催することになった。
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くと予定にした。
少し後で、友達に「うわっ、モントリオールをできだと都合がつかない、。トロントに行こうよ」と言われた。
チケットをもう買ったのに?
?
だから、コンサートに2回行こうつもりだっくことにした。
Feedback
This entry is very well-written.
ツアーの話 パート2:チケットを買う
コンサートのチケットを買うことは(or 買うのは)とても難しい。
最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後ですぐ行ったのに。
かなり落ち込んでいた(or 落ち込んだ)。
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサートを増えやした。
増える(増えた)は自動詞 (~が増える)
増やす(増やした(は他動詞(~を増やす)
私の大学があたる町、モントリオールと隣の町トロント。
「私が通ってた大学がある町」かな。
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くと予定しを立てた。
少し後で、友達に「うわっ実は、モントリオールをできないは駄目なんだ、トロントに行こうよしない?」と言われた。
チケットをもう買ったのに?
だからそこで、コンサートに2回行こうつもりだっくことにした。
Feedback
どんなコンサートだったのかな?
ツアーの話 パート2:チケットを買う
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。
最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後ですぐ行ったのに。
かなり落ち込んでいた。
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはのカナダでのコンサートをが増えた。
私の大学があった町、モントリオールと隣の町トロント。
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くとことを予定した。
少し後で、友達に「うわっ、モントリオールをできに行けない、トロントに行こうよ」と言われた。
チケットをもう買ったのに?
だから、コンサートに2回行こうくつもりだった。
ツアーの話 パート2:チケットを買う
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。
最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後で。発売開始後すぐに行ったのに。or 最初、発売開始後すぐに行ったのにツアーのチケットは完売だった。
かなり落ち込んでいた。
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでコンサートを増えの開催回数を増やしてくれた。
私の大学があった町、のモントリオールと隣の町のトロントで。
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くと予定とした。
少し後で、友達にから「うわっ、モントリオールをできに行けない、。トロントに行こうよ。」と言われた。
私は、モントリオールのチケットをもう買ったのに?
だから、コンサートに2回行こうつもりだっくことにした。
Feedback
同じコンサートに2回いくなんて、滅多にできない体験をしましたね。
ツアーの話 パート2:チケットを買う
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。
最初、ツアーのチケットは完売だった、。発表後ですぐ行ったのに。
かなり落ち込んでいた。
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでコンサートを増えやした。
私の大学があたる町、モントリオールと隣の町トロント。
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くと予定ことにした。
少し後で、友達に「うわっ、モントリオールをできないではなく、トロントに行こうよ」と言われた。
チケットをもう買ったのに?
だから、コンサートに2回行こうくつもりだった。
ツアーの話 パート2:チケットを買う
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。
最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後ですぐ行ったのに。
かなり落ち込んでいた。
このままでも良いですが、
文頭に「僕は」または「だから」を付け足すともっと良いです。
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサートを増えやした。
私の大学があたる町、モントリオールと隣の町トロントだ。
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くこうと予定しを立てた。
少し後で、友達に「うわっ、モントリオールをでき(のコンサートに)は行けない、。トロントに行こうよ」と言われた。
チケットをもう買ったのに?
だから、コンサートに2回行こうくつもりだった。
Feedback
良く書けてます!
ツアーの話 パート2:チケットを買う
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。
最初、ツアーのチケットは完売だった、。発表後ですぐ行ったのに。
かなり落ち込んでいた。
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサートをが増えた。
私の大学があった町、モントリオールとの隣の町トロント。
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くと予定ことにした。
少し後で、友達に「うわっ、モントリオールをできないには行かれないから、トロントに行こうよ」と言われた。
だから、コンサートに2回行こうくつもりだった。
ツアーの話 パート2:チケットを買う This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
コンサートのチケットを買うことはとても難しい。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! コンサートのチケットを買うことは(or 買うのは)とても難しい。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後ですぐ行ったのに。 最初、ツアーのチケットは完売だった This sentence has been marked as perfect! 最初、ツアーのチケットは完売だった 最初、ツアーのチケットは完売だった 最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後 最初、ツアーのチケットは完売だった、発表後 最初、ツアーのチケットは完売だった This sentence has been marked as perfect! |
かなり落ち込んでいた。 This sentence has been marked as perfect! かなり落ち込んでいた。 このままでも良いですが、 文頭に「僕は」または「だから」を付け足すともっと良いです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! かなり落ち込んでいた(or 落ち込んだ)。 かなり落ち込ん This sentence has been marked as perfect! |
でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでコンサートを増えた。 でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサート でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサートを増 でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでコンサートを増 でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでコンサート でも、コロナのおかげで、2年後、彼ら でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサートを増 増える(増えた)は自動詞 (~が増える) 増やす(増やした(は他動詞(~を増やす) でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサート でも、コロナのおかげで、2年後、彼らはカナダでのコンサートを増 |
私の大学があた町、モントリオールと隣の町トロント。 私の大学があった町、モントリオール 私の大学があ 私の大学があ 私の大学があった町 私の大学があった町、モントリオールと隣の町トロント。 私の大学があ 「私が通ってた大学がある町」かな。 私の大学があ 私の大学があ |
そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行くと予定した。 そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行く そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行 そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行く そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行く そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行く そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行く そして、友達と一緒にモントリオールのコンサートに行く This sentence has been marked as perfect! |
少し後で、友達に「うわっ、モントリオールをできない、トロントに行こうよ」と言われた。 少し後で、友達に「うわっ、モントリオール 少し後で、友達に「うわっ、モントリオール 少し後で、友達に「うわっ、モントリオール 少し後で、友達 少し後で、友達に「うわっ、モントリオール 少し後で、友達に「 少し後で、友達に「うわっ、モントリオール 少し後で、友達に「うわっ、モントリオール |
チケットをもう買ったのに? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 私は、モントリオールのチケットをもう買ったのに? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
だから、コンサートに2回行こうつもりだった。 だから、コンサートに2回行 だから、コンサートに2回行 だから、コンサートに2回行 だから、コンサートに2回行 だから、コンサートに2回行
だから、コンサートに2回行 だから、コンサートに2回行 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium