April 8, 2024
せっかくオセアニアに行ったし、オーストラリアも行こうと思った。MCRはオーストラリアの3つの都市でコンサートがあった。私はメルボルンを選らんだ。色々観光地に訪ねて、美味しい食べ物をたべて、お酒を飲んだ。とても面白い内装のAirBnBに泊まった。コンサート会場は今まで行ったの一番便利だった。カフェやお手洗いも近くにあった。座るのはいい場所もあった。
Story of the Tour - Part 8: Melbourne
Since I came all the way to Oceania, I thought I'd go to Australia. MCR was going to play in 3 Australian cities. I chose Melbourne. I went to various tourist sites, ate good food, and drank alcohol. I stayed at a very interestingly decorated AirBnB. The concert venue was the most convenient I'd been to. There was a cafe and washrooms nearby, and there were comfortable places to sit.
ツアーの話 パート 8:メルボルン
せっかくオセアニアに行ったし、オーストラリアも行こうと思った。
MCRはオーストラリアの3つの都市でコンサートがあった。
私はメルボルンを選らんだ。
色々観光地にを訪ねて、美味しい食べ物をたべて、お酒を飲んだ。
とても面白い内装のAirBnBに泊まった。
コンサート会場は今まで行ったの中で一番便利だった。
カフェやお手洗いも近くにあった。
座るのはにいい場所もあった。
Feedback
This entry is very well-written.
ツアーの話 パート 8:メルボルン
せっかくオセアニアに行ったし、オーストラリアも行こうと思った。
MCRはオーストラリアの3つの都市でコンサートがあった。
私はメルボルンを選らんだ。
色々観光地にを訪ねて、美味しい食べ物をたべて、お酒を飲んだ。
とても面白い内装のAirBnBに泊まった。
コンサート会場は今まで行ったのなかで一番便利だった。
カフェやお手洗いも近くにあった。
座るのはいい場所もあった。
ツアーの話 パート 8:メルボルン
せっかくオセアニアに行ったし、オーストラリアも行こうと思った。
MCRはオーストラリアの3つの都市でコンサートがあった。
私はメルボルンを選らんだ。
色々観光地にを訪ねて、美味しい食べ物をたべて、お酒を飲んだ。
とても面白い内装のAirBnBに泊まった。
コンサート会場は今まで行ったの中で一番便利だった。
これは意外と難しいね。
The concert venue was the most convenient (among the venues)I'd been to. と補って読まないとちゃんとした日本語にならないね。
カフェやお手洗いも近くにあった。
座るのはにいい場所もあった。
のに for the purpose of ~
Feedback
観客は曲に合わせて歓声をあげたりするんでしょ。ストレス発散できるね。いいね。
ツアーの話 パート 8:メルボルン
せっかくオセアニアに行ったし、オーストラリアも行こうと思った。
MCRはオーストラリアの3つの都市でコンサートがあを行った。
私はメルボルンを選らんだ。
色々観光地にを訪ねて、美味しい食べ物をたべて、お酒を飲んだ。
とても面白い内装のAirBnBに泊まった。
コンサート会場は今まで行ったの中で一番便利だった。
カフェやお手洗いも近くにあった。
座るのはにいい場所もあった。
ツアーの話 パート 8:メルボルン
せっかくオセアニアに行ったし、オーストラリアも行こうと思った。
MCRはオーストラリアの3つの都市でコンサートがあった。
私はメルボルンを選らんだ。
色々観光地にを訪ねて、美味しい食べ物をたべて、お酒を飲んだ。
とても面白い内装のAirBnBに泊まった。
コンサート会場は今まで行ったの中で一番便利だった。
カフェやお手洗いも近くにあった。
座るのはにいい場所もあった。
Feedback
南半球にはいったことがないので、羨ましいです。
カフェやお手洗いも近くにあった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
座るのはいい場所もあった。 座るの 座るの 座るの のに for the purpose of ~ This sentence has been marked as perfect! 座るの |
ツアーの話 パート 8:メルボルン This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
せっかくオセアニアに行ったし、オーストラリアも行こうと思った。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
MCRはオーストラリアの3つの都市でコンサートがあった。 This sentence has been marked as perfect! MCRはオーストラリアの3つの都市でコンサート This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私はメルボルンを選らんだ。 私はメルボルンを選 私はメルボルンを選 私はメルボルンを選 私はメルボルンを選 私はメルボルンを選 |
色々観光地に訪ねて、美味しい食べ物をたべて、お酒を飲んだ。 色々観光地 色々観光地 色々観光地 色々観光地 色々観光地 |
とても面白い内装のAirBnBに泊まった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
コンサート会場は今まで行ったの一番便利だった。 コンサート会場は今まで行った コンサート会場は今まで行った コンサート会場は今まで行った これは意外と難しいね。 The concert venue was the most convenient (among the venues)I'd been to. と補って読まないとちゃんとした日本語にならないね。 コンサート会場は今まで行った コンサート会場は今まで行った |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium