Jan. 28, 2023
土曜日に友達と新しい映画をみた。『ター』という映画だった("Tár")。我らオーストラリア人が主人公を演じるケイト・ブランチェットという女優が好きで、アカデミー賞にノミネートされたからワクワクしていた。
私たちみんなが大好きだった。主人公のリディア・ターが現実的な性格で、よく描かれた人物だと思う。現実的な感じがとても強くて、映画が終わった後から7時間ぐらい経った時に、友達の一人が我らのグループチャットに「ターが現実界に存在しないの?」というメセージを驚いて届いた。人物が本当の人に基づいたと思う人が多いだそうだ。
ターはクラシック音楽の指揮者だ。映画ではベルリン・フィルハーモニー管弦楽団の指揮者としてマーラーの交響曲第5番をリハーサルする。映画は力、芸術、道徳、性などの深いテーマを描写する。
後悔なことに、日本公開月日は五月十二日だ。ちょっと長い待だけど、お勧めだよ!
『ター』(ネタバレなし!)
土曜日に友達と新しい映画をみた。
『ター』という映画だった("Tár")。
我らオーストラリア人が主人公を演じるケイト・ブランチェットという女優が好きで、アカデミー賞にノミネートされたからワクワクしていた。
私たちみんなが大好きだった。
主人公のリディア・ターがは現実的な性格で、よく描かれた人物だと思う。
現実的な感じがとても強くて、映画が終わった後から7時間ぐらい経った時に、友達の一人が我らのグループチャットに「ターが現実界に存在しないの?」というメセージを驚いて驚くようなメッセージが届いた。
人物が本当の人に基づいたと思う人が多いだそうだ。
ターはクラシック音楽の指揮者だ。
映画ではベルリン・フィルハーモニー管弦楽団の指揮者としてマーラーの交響曲第5番をリハーサルする。
映画は力、芸術、道徳、性などの深いテーマを描写する。
後悔残念なことに、日本での公開月日は五月十二日だ。
ちょっと長い待だく待たないといけないけど、お勧めだよ!
『ター』(Tár)という映画だった("Tár")。
(我ら)オーストラリア人がは主人公を演じるケイト・ブランチェットという女優が好きで、アカデミー賞にノミネートされた/ので/から/ワクワクしていた。
書くときは、「ので」のほうがいいと思います。
現実的な感じがとても強くて、映画が終わった後てから7時間ぐらい経った時にて、友達(の一人が)が(我らの)グループチャットに「ターが現実界に存在しないのは実在の人物?」というメセージを驚いて届い投稿した。
登場人物が本当の人に基づいたと思う、実在すると錯覚する人が多いだそうだ。
ターはクラシック音楽の指揮者だ。
後悔残念なことに、日本の公開月日は五月十二日だ。
ちょっと長い待だ長い間待たないといけないけど、お勧めだよ!
『ター』(ネタバレなし!)
土曜日に友達と新しい映画をみた。
『ター』(Tár)という映画だった("Tár")。
我ら私達オーストラリア人がは主人公を演じるケイト・ブランチェットという女優が好きで、アカデミー賞にノミネートされたからワクワクしていた。
私たちみんな一緒に観にいった友達は、みんなこの映画が大好きだになった。
主人公のリディア・ターがは現実的な性格で、よく描かれた人物だと思う。
現実的な感じリアリティがとても強くて、映画がを見終わった後てから7時間ぐらい経った時に、友達の一人が我ら私達のグループチャットに「ターが現実界に存は実在しないの?」というメッセージを驚書いていて届驚いた。
人物が本当の人実在の人物に基づいた話だと思う人が多いだそようだ。
ターはクラシック音楽の指揮者だ。
映画ではベルリン・フィルハーモニー管弦楽団の指揮者としてマーラーの交響曲第5番をのリハーサルをする。
映画は力、芸術、道徳、性などの深いテーマを描写する。
後悔なことに、日本公開月日は五月十二日だ。
ちょっと長い待だ公開まで待つことになるけど、お勧めだよ!
Feedback
Good writing!
『ター』(ネタバレなし!) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
土曜日に友達と新しい映画をみた。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
『ター』という映画だった("Tár")。 『ター』(Tár)という映画だった 『ター』(Tár)という映画だった This sentence has been marked as perfect! |
我らオーストラリア人が主人公を演じるケイト・ブランチェットという女優が好きで、アカデミー賞にノミネートされたからワクワクしていた。
(我ら)オーストラリア人 書くときは、「ので」のほうがいいと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
私たちみんなが大好きだった。
This sentence has been marked as perfect! |
主人公のリディア・ターが現実的な性格で、よく描かれた人物だと思う。 主人公のリディア・ター 主人公のリディア・ター |
現実的な感じがとても強くて、映画が終わった後から7時間ぐらい経った時に、友達の一人が我らのグループチャットに「ターが現実界に存在しないの?」というメセージを驚いて届いた。
現実的な感じがとても強くて、映画が終わっ 現実的な感じがとても強くて、映画が終わった後から7時間ぐらい経った時に、友達の一人が我らのグループチャットに「ターが現実界に存在しないの?」という |
人物が本当の人に基づいたと思う人が多いだそうだ。
登場人物が 人物が本当の人に基づいたと思う人が多い |
ターはクラシック音楽の指揮者だ。 This sentence has been marked as perfect! ターはクラシック This sentence has been marked as perfect! |
映画ではベルリン・フィルハーモニー管弦楽団の指揮者としてマーラーの交響曲第5番をリハーサルする。 映画ではベルリン・フィルハーモニー管弦楽団の指揮者としてマーラーの交響曲第5番 This sentence has been marked as perfect! |
映画は力、芸術、道徳、性などの深いテーマを描写する。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
後悔なことに、日本公開月日は五月十二日だ。 後悔なことに、日本公開
|
ちょっと長い待だけど、お勧めだよ! ちょっと
ちょっと長 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium