Feb. 22, 2023
(友達と話しているようにカジュアルな話し言葉で書きました。堅すぎたら直してくださいね!訂正よろしくお願いします)
タコスって食べたことある?タコスはメキシコ料理の一種で、トウモロコシから作られたトルティーヤっていう皮に、焼いたチキンとか豚肉を乗せる料理なんだ。人気のトッピングは、サルサとか、パクチーとか、みじん切りの玉ねぎ。日本語ではそうじゃないみたいだけど、メキシコ料理はアメリカで超人気だよ!テキサス州料理とメキシコ料理が混ざったみたいな、テクス・メクスっていう料理がアメリカで発達したほど人気なんだ。
ということで、アメリカでは「タコス・チューズデー」ということもあるんだ。日本語で「タコス火曜日」っていう意味で、毎週火曜日お店でタコスが割引されるということなんだ。お店によって違うけど、Del Tacoっていうファストフードのレストランだと、30%引きになってるよ。Del Tacoのタコスはさっき言ったテクス・メクス料理風なんで、パクチーと玉ねぎの代わりにチーズとトマトをのせるんだ。
最近、物価がすこく上がってきたんで、私と彼は毎週Del Tacoのタコス・チューズデーのタコスを食べるようになった。一人3個ずつと、分け合うからドリンクとフライドポテトを一つ、といつも頼む。私は辛口のソースも好きだから、7個も頼む。
もしアメリカに行ったら、火曜にメキシコ料理のレストランに行ってみてね!
(友達と話しているようにカジュアルな話し言葉で書きました。堅すぎたら直してくださいね!訂正よろしくお願いします)
タコスって食べたことある?
タコスはメキシコ料理の一種で、トウモロコシから作られたトルティーヤっていう皮に、焼いたチキンとか豚肉を乗せる料理なんだ。
人気のトッピングは、サルサとか、パクチーとか、みじん切りの玉ねぎ。
日本語ではそうじゃないみたいだけど、メキシコ料理はアメリカで超人気だよ!
テキサス州料理とメキシコ料理が混ざったみたいな、テクス・メクスっていう料理がアメリカで発達したほど人気なんだ。
ということで、アメリカでは「タコス・チューズデー」ということもあるんだ。
日本語で「タコス火曜日」っていう意味で、毎週火曜日お店でタコスが割引されるということなんだ。
お店によって違うけど、Del Tacoっていうファストフードのレストランだと、30%引きになってるよ。
Del Tacoのタコスはさっき言ったテクス・メクス料理風なんで、パクチーと玉ねぎの代わりにチーズとトマトをのせるんだ。
最近、物価がすこく上がってきたんで、私と彼は毎週Del Tacoのタコス・チューズデーのタコスを食べるようになった。
一人3個ずつと、分け合うからドリンクとフライドポテトを一つ、とをいつも頼む。
私は辛口のソースも好きだから、7個も頼む。
もしアメリカに行ったら、火曜にメキシコ料理のレストランに行ってみてね!
タコス・チューズデー |
(友達と話しているようにカジュアルな話し言葉で書きました。堅すぎたら直してくださいね!訂正よろしくお願いします) This sentence has been marked as perfect! |
タコスって食べたことある? This sentence has been marked as perfect! |
タコスはメキシコ料理の一種で、トウモロコシから作られたトルティーヤっていう皮に、焼いたチキンとか豚肉を乗せる料理なんだ。 This sentence has been marked as perfect! |
人気のトッピングは、サルサとか、パクチーとか、みじん切りの玉ねぎ。 This sentence has been marked as perfect! |
日本語ではそうじゃないみたいだけど、メキシコ料理はアメリカで超人気だよ! 日本 |
テキサス州料理とメキシコ料理が混ざったみたいな、テクス・メクスっていう料理がアメリカで発達したほど人気なんだ。 This sentence has been marked as perfect! |
ということで、アメリカでは「タコス・チューズデー」ということもあるんだ。 This sentence has been marked as perfect! |
日本語で「タコス火曜日」っていう意味で、毎週火曜日お店でタコスが割引されるということなんだ。 This sentence has been marked as perfect! |
お店によって違うけど、Del Tacoっていうファストフードのレストランだと、30%引きになってるよ。 This sentence has been marked as perfect! |
Del Tacoのタコスはさっき言ったテクス・メクス料理風なんで、パクチーと玉ねぎの代わりにチーズとトマトをのせるんだ。 This sentence has been marked as perfect! |
最近、物価がすこく上がってきたんで、私と彼は毎週Del Tacoのタコス・チューズデーのタコスを食べるようになった。 This sentence has been marked as perfect! |
一人3個ずつと、分け合うからドリンクとフライドポテトを一つ、といつも頼む。 一人3個ずつと、分け合うからドリンクとフライドポテトを一つ |
私は辛口のソースも好きだから、7個も頼む。 This sentence has been marked as perfect! |
もしアメリカに行ったら、火曜にメキシコ料理のレストランに行ってみてね! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium