March 8, 2020
今日アメリカの確定申告のタクスリータンをしにいった。タクスするのが沢山時間がかかるので、最悪で大嫌い。速くし終わるのために昨日一日中色々な書類を集めて綺麗に並び変えたんだ。一時間ぐらい待てたが、やっと俺の番だった。他の人のせいで、フォームにミスがあって、3日後もう一度しなきゃいけない。。。
タックスリータン
今日アメリカの確定申告のタであるタックスリータンをしにいった。
原文でも大丈夫です。
タクス申告するのがは沢山時間がかかるので、最悪で大嫌い。
速くし終わるの早く終えるために昨日一日中色々な書類を集めて綺麗に並び変えたんだ。
一時間ぐらい待てったが、やっと俺の番だになった。
他の人のせいで、フォームにミスがあって、3日後もう一度しなきゃいけない。。。
Feedback
大変ですねー、頑張って😊
タクスリータン タックスリータン タックスリータン タックスリ Tax returnなら、カタカナで「タックスリターン」となると思います。 「リータン」だと少し不自然に感じます🤔 |
今日アメリカの確定申告のタクスリータンをしにいった。 今日アメリカの確定申告 原文でも大丈夫です。 |
タクスするのが沢山時間がかかるので、最悪で大嫌い。
|
速くし終わるのために昨日一日中色々な書類を集めて綺麗に並び変えたんだ。
|
一時間ぐらい待てたが、やっと俺の番だった。 一時間ぐらい待 |
他の人のせいで、フォームにミスがあって、3日後もう一度しなきゃいけない。。。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium