Oct. 24, 2025
タイムマシンがあったら、未来に行きます。昔に行くことが心配すぎます。昔に子猫を助けてアパカリプスの世界に戻ってきたとしたらどうする??未来に行く方が楽だろう。かっこいいロボットと会ったり、アドバイスを利口な人に聞いたりします。
昔に行くことが心配のは不安すぎます。
心配というより不安という言い方の方がここでは適切と感じました。
昔に子猫を助けてアパポカリプスの世界に戻ってきたとしたらどうする??
未来に行く方が気楽だろう。
気楽と言った方が日本人ネイティブらしいです。
かっこいいロボットと会ったり、アドバイスを利口な人に聞賢い人たちにに訊いたりします。
聞くではなく訊くですね。
タイムマシンがあるったなら
タイムマシンがあったら、未来に行きます。
昔(or 過去)に行くことがは心配すぎます。
昔に過去に戻って子猫を助けてアパポカリプスの世界に戻ってきたとしたらどうする??
今がアポカリプスの世界ってこと?
未来に行く方が楽だろう。
かっこいいロボットと会ったり、アドバイスを利口な人に聞いたりします。
Feedback
人間は食用になっているかもしれないよ(H.G.Wellsの小説の話)😊
タイムマシンがあるなら
もしタイムマシンがあったら、未来に行きます。
昔に行くことが心配すぎま過去を旅行することは非常に心配です。
昔に子猫を助けてアパカリプスの世界に戻ってきたとしもし過去で子猫を助けることで、戻ってきた世界がアパカリプスになっていたらどうしまする??
未来に行く方が楽だろしいでしょう。
かっこいいロボットと会ったり、賢い人にアドバイスを利口な人に聞いたりし聞くことができます。
Feedback
わたしの書いたものはちょっとしたアドバイスのようなものです。全体的には意味が伝わります。
|
タイムマシンがあるなら This sentence has been marked as perfect! タイムマシンがあ |
|
タイムマシンがあったら、未来に行きます。 もしタイムマシンがあったら、未来に行きます。 This sentence has been marked as perfect! |
|
昔に行くことが心配すぎます。
昔(or 過去)に行くこと 昔に行く 心配というより不安という言い方の方がここでは適切と感じました。 |
|
昔に子猫を助けてアパカリプスの世界に戻ってきたとしたらどうする??
今がアポカリプスの世界ってこと? 昔 |
|
未来に行く方が楽だろう。 未来に行く方が楽 This sentence has been marked as perfect! 未来に行く方が気楽だろう。 気楽と言った方が日本人ネイティブらしいです。 |
|
かっこいいロボットと会ったり、アドバイスを利口な人に聞いたりします。 かっこいいロボットと会ったり、賢い人にアドバイスを This sentence has been marked as perfect! かっこいいロボットと会ったり、アドバイスを 聞くではなく訊くですね。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium