Jan. 15, 2021
日本語で漢字の使い方は面白いと思う。例えはタイトルの漢字だ。ある漫画のタイトルは「地獄楽」だ。地獄と極楽の結合だ。他の例は「化物語」の化物と物語の結合だ。この現象の名前は知らない。英語の似ている現象は「portmanteau」だ。例えば「smoke」と「fog」を加えて「smog」を作る。楽しい現象はカタカナの外来語を使って、portmanteauを作ること。例えばアニメの「サーヴァンプ」は「サーヴァント」と「ヴァンパイア」だ。
タイトルの言葉遊び
日本語での漢字の使い方は面白いと思う。
例えはば、タイトルの漢字だ。
ある漫画のタイトルは「地獄楽」だ。
地獄と極楽の結合を合わせた造語だ。
The meaning of 結合 is ok to understand. But, we don't use it in this sentence. Instead, I recommend to use 造語 in this context.
他の例は「化物語」の化物と物語の結合造語だ。
この現象の名前は知らない。
英語の似ている現象は「portmanteau」だ。
例えば「smoke」と「fog」を加えて「smog」を作る。
楽しい現象は造語の楽しいところは、カタカナの外来語を使って、portmanteauを作ること。
例えばアニメの「サーヴァンプ」は「サーヴァント」と「ヴァンパイア」だ。
Feedback
I agree with you on 造語 is interesting. good job:)
|
タイトルの言葉遊び This sentence has been marked as perfect! |
|
日本語で漢字の使い方は面白いと思う。 日本語での漢字の使い方は面白いと思う。 |
|
例えはタイトルの漢字だ。 例え |
|
ある漫画のタイトルは「地獄楽」だ。 This sentence has been marked as perfect! |
|
地獄と極楽の結合だ。 地獄と極楽 The meaning of 結合 is ok to understand. But, we don't use it in this sentence. Instead, I recommend to use 造語 in this context. |
|
他の例は「化物語」の化物と物語の結合だ。 他の例は「化物語」の化物と物語の |
|
この現象の名前は知らない。 This sentence has been marked as perfect! |
|
英語の似ている現象は「portmanteau」だ。 This sentence has been marked as perfect! |
|
例えば「smoke」と「fog」を加えて「smog」を作る。 This sentence has been marked as perfect! |
|
楽しい現象はカタカナの外来語を使って、portmanteauを作ること。
|
|
例えばアニメの「サーヴァンプ」は「サーヴァント」と「ヴァンパイア」だ。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium