March 26, 2025
画像:ささやくように漂う雲間の曼荼羅紋様。
ミン:時々、現実は人間にとって受け入れがたいもののように思える。
厳しい真実を和らげるために、私たちは神話を作り出します。
一部の神話は宗教に形式化され、他の神話は集団文化の残骸になる。
玲亜:(深く頷き)「神話が我々を紡ぐように、我々も神話を紡ぐ。
原因と結果が絡み合っているのです。
アンドレイ:(その不条理さにくすくす笑いながら)原因も結果もない。
あるのはただの流転と『空』のみ。
ティン: この画像を例にとってみましょう。 天使を描いているようです。
しかし、そのような存在は本当に存在するのでしょうか?
アンドレイ:私たちはあらゆる種類の想像上のものを創造する。
人間には愛する能力があります。
その瞬間、私たちは天使のようになるのではないでしょうか?
概要: 成熟とライフサイクルについてのいくつかの考察。
キーワード:天球音楽、曼荼羅光輪、天使論、天使的表現
Song Celeste: Some thoughts about harsh realities and celestial myths.
IMAGE: A mandalic mandebolt pattern in some wispy clouds.
Min: Sometimes it seems as if reality is often unpalatable for humans.
To soften harsh truths, we invent myths.
Some myths formalize into religions; others become cultural debris.
Rea: (nodding) The myths that we weave also weave us.
Cause and effect intertwine.
Satoru: (chuckling at the absurdity) No cause. No effect. Just flow and emptiness.
Ting: Take this image for example. It seems to depict angels. But do such beings really exist?
Andrei: We invent all sorts of imaginary things. Humans have a capacity to love.
At that moment don't we become angelic?
SUMMARY: Some thoughts about maturation and life cycles.
KEYWORDS: celeste, mandebolts, angelic manifestations
画像:ささやくように漂う雲間の曼荼羅薄い雲の中にある曼荼羅のようなマンデルボルト紋様。
It doesn’t make sense to say that ささやくように漂う in my opinion.
ミン:時々、現実は人間にとって受け入れがたいもののように思える。
厳しい真実を和らげるために、私たちは神話を作り出します。
一部の神話は宗教にとして形式化され、他の神話は集団文化の文化的な残骸にとなる。
I can understand the meaning of your original text, but it could be phrased more naturally, like in the examples I provided above.
玲亜:(深く頷き)「神話が我々を紡ぐように、我々も神話を紡ぐ。
Your original text is fine but you could also use “織りなす” instead of “紡ぐ”.
原因と結果が絡み合っているのです。
アンドレイ:(その不条理さにくすくす笑いながら)原因も結果もない。
あるのはただの流転と『空』のみ。
ティン:この画像を例にとってみましょう。
天使を描いているようです。
しかし、そのような存在は本当に存在するのでしょうか?
アンドレイ:私たちはあらゆる種類の想像上のものを創造する。
人間には愛する能力があります。
その瞬間、私たちは天使のようになるのではないでしょうか?
概要:成熟とライフサイクルについてのいくつかの考察。
『ソング・セレステ』〜厳しい現実と天上空の神話についての考察〜
厳しい真実を和らげ柔和にするために、私たちは神話を作り出します。
一部の神話は宗教に形式化され、他の神話は宗教として形式化される神話もあれば、集団文化の残骸になる神話もある。
アンドレイ:私たちはあらゆる種類の想像上のもの空想の物を創造する。
『ソング・セレステ』〜厳しい現実と天上の神話についての考察〜
画像:ささやくように漂う雲間の曼荼羅紋様。
ミン:時々、現実は人間にとって受け入れがたいもののように思える。
厳しい真実を和らげるために、私たちは神話を作り出します。
一部の神話は宗教に形式化され、他の神話は集団文化の残骸になる。
玲亜:(深く頷き)「神話が我々を紡ぐように、我々も神話を紡ぐ。
原因と結果が絡み合っているのです。
アンドレイ:(その不条理さにくすくす笑いながら)原因も結果もない。
あるのはただの流転と『空』のみ。
ティン:この画像を例にとってみましょう。
天使を描いているようです。
しかし、そのような存在は本当に存在するのでしょうか?
アンドレイ:私たちはあらゆる種類の想像上のものを創造する。
人間には愛する能力があります。
その瞬間、私たちは天使のようになるのではないでしょうか?
概要:成熟とライフサイクルについてのいくつかの考察。
『ソング・セレステ』〜厳しい現実と天上の神話についての考察〜 This sentence has been marked as perfect! 『ソング・セレステ』〜厳しい現実と天 |
画像:ささやくように漂う雲間の曼荼羅紋様。 This sentence has been marked as perfect! 画像: It doesn’t make sense to say that ささやくように漂う in my opinion. |
ミン:時々、現実は人間にとって受け入れがたいもののように思える。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
厳しい真実を和らげるために、私たちは神話を作り出します。 This sentence has been marked as perfect! 厳しい真実を This sentence has been marked as perfect! |
一部の神話は宗教に形式化され、他の神話は集団文化の残骸になる。 This sentence has been marked as perfect!
一部の神話は宗教 I can understand the meaning of your original text, but it could be phrased more naturally, like in the examples I provided above. |
玲亜:(深く頷き)「神話が我々を紡ぐように、我々も神話を紡ぐ。 This sentence has been marked as perfect! 玲亜:(深く頷き)「神話が我々を紡ぐように、我々も神話を紡ぐ。 Your original text is fine but you could also use “織りなす” instead of “紡ぐ”. |
原因と結果が絡み合っているのです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
アンドレイ:(その不条理さにくすくす笑いながら)原因も結果もない。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
あるのはただの流転と『空』のみ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ティン:この画像を例にとってみましょう。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
天使を描いているようです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
しかし、そのような存在は本当に存在するのでしょうか? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
アンドレイ:私たちはあらゆる種類の想像上のものを創造する。 This sentence has been marked as perfect! アンドレイ:私たちはあらゆる種類の This sentence has been marked as perfect! |
人間には愛する能力があります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
その瞬間、私たちは天使のようになるのではないでしょうか? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
概要:成熟とライフサイクルについてのいくつかの考察。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium