Jan. 24, 2025
子供の頃、セーラームーンが好きだった。服とか、顔とか、キャラの感想も好きだった。ミッションも女性が毎回勝ちもはかっこいいと思う! セーラーのおかげでもっと自身がなった。今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてるだから。
Quand j’étais petite, j’aimais beaucoup l'anime « Sailor Moon ». J'aime les costumes, les expressions et émotions des personnages.
Les mission était cool et le fait que les filles gagnent à chaque fois aussi! J’étais inspiré par Sailor et j’ai eu plus de confiance grâce à elle.
Maintenant je ne regarde pas trop la télé. Je travail trop.
セーラームーンが好きだった
子供の頃、セーラームーンが好きだった。
服とか、顔とか、キャラの感想キャラの顔とか、性格も好きだった。
ミッションも女性が毎回勝ちもはつのもかっこいいと思う!
セーラーのおかげでもっと自身がなっついた。
今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてるだから。
セーラームーンが好きだった
子供の頃、セーラームーンが好きだった。
服とか、顔とか、キャラの感想情も好きだった。
感情(かんじょう)
ミッションも女性が毎回勝ちもはつのもかっこいいと思う!
セーラーのおかげでもっと自身がなっ信が持てた。
今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてるだから。
Feedback
忙(いそが)しそうですね。
|
セーラームーンが好きだった This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
子供の頃、セーラームーンが好きだった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
服とか、顔とか、キャラの感想も好きだった。 服とか、顔とか、キャラの感 感情(かんじょう) 服とか、 |
|
ミッションも女性が毎回勝ちもはかっこいいと思う! ミッションも女性が毎回勝
|
|
セーラーのおかげでもっと自身がなった。 セーラーのおかげでもっと自 セーラーのおかげでもっと自身が |
|
今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてるだから。 今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてる 今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてる |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium