Jan. 24, 2025
子供の頃、セーラームーンが好きだった。服とか、顔とか、キャラの感想も好きだった。ミッションも女性が毎回勝ちもはかっこいいと思う! セーラーのおかげでもっと自身がなった。今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてるだから。
Quand j’étais petite, j’aimais beaucoup l'anime « Sailor Moon ». J'aime les costumes, les expressions et émotions des personnages.
Les mission était cool et le fait que les filles gagnent à chaque fois aussi! J’étais inspiré par Sailor et j’ai eu plus de confiance grâce à elle.
Maintenant je ne regarde pas trop la télé. Je travail trop.
セーラームーンが好きだった
子供の頃、セーラームーンが好きだった。
服とか、顔とか、キャラの感想キャラの顔とか、性格も好きだった。
ミッションも女性が毎回勝ちもはつのもかっこいいと思う!
セーラーのおかげでもっと自身がなっついた。
今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてるだから。
セーラームーンが好きだった
子供の頃、セーラームーンが好きだった。
服とか、顔とか、キャラの感想情も好きだった。
感情(かんじょう)
ミッションも女性が毎回勝ちもはつのもかっこいいと思う!
セーラーのおかげでもっと自身がなっ信が持てた。
今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてるだから。
Feedback
忙(いそが)しそうですね。
セーラームーンが好きだった This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
子供の頃、セーラームーンが好きだった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
服とか、顔とか、キャラの感想も好きだった。 服とか、顔とか、キャラの感 感情(かんじょう) 服とか、 |
ミッションも女性が毎回勝ちもはかっこいいと思う! ミッションも女性が毎回勝
|
セーラーのおかげでもっと自身がなった。 セーラーのおかげでもっと自 セーラーのおかげでもっと自身が |
今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてるだから。 今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてる 今テレビをあんまり見ない、たくさん働いてる |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium