Paolo12's avatar
Paolo12

Sept. 6, 2024

135
スマホで入力しています

こんばんは!

今夜は彼女と夕食デートに行きます。彼女の事務所に近いカフェで待っていて、コーヒーを飲みながら単語カードやLangCorrectで暇つぶししようとしています。彼女の仕事は六時までです。日本だったら彼女はOLと呼べると思います。先月、お互いがすごく忙しかったので毎週デートできませんでした。だから今日はデートする時間があってとても嬉しいです。

では、良い夜を!


Good evening!

Tonight, I'm going on a dinner date with my girlfriend. I'm waiting for her at a cafe near her office, and I'm trying to kill time with flash cards and LangCorrect. My girlfriend's work ends at 6 pm. If we were in Japan, she could be considered an "OL". Last month, we were both so busy with work that we couldn't go on a date every week, so I'm glad we have time to go on a date today.

Have a good evening!

Corrections

(今は)彼女の事務所に近いカフェで待っていて、コーヒーを飲みながら単語カードやLangCorrectで暇つぶししようとしています。

彼女の仕事は六時までです。

日本だったら彼女はOLと呼べると思います。

先月、お互いがすごく忙しかったので毎週デートは/ができませんでした。

なくても分かりますが、リズム的にはあった方がよいでしょう。

だから今日はデートする時間があってとても嬉しいです。

では、良い夜を!

Feedback

楽しんでください。

スマホで入力しています

こんばんは!

今夜は彼女と夕食デートに行きます。

彼女の事務所に近いカフェで待っていて、コーヒーを飲みながら単語カードやLangCorrectで暇つぶししようとしています。

彼女の仕事は六時までです。

日本だったら彼女はOLと呼べると思います。

先月、お互いがすごく忙しかったので毎週デートできませんでした。

だから今日はデートする時間があってとても嬉しいです。

では、良い夜を!

Feedback

完璧です。
「OL」は和製英語みたいですね。 でも、最近なぜかあまり聞かなくなった気もしますね。

スマホで入力しています

こんばんは!

今夜は彼女と夕食デートに行きます。

今、彼女の事務所に近いカフェで待っていて、コーヒーを飲みながら単語カードやLangCorrectで暇つぶししようとしています。

彼女の仕事は六時までです。

日本だったら彼女はOLと呼べると思います。

先月、お互いがすごく忙しかったので毎週デートできませんでした。

だから今日はデートする時間があってとても嬉しいです。

では、良い夜を!

Feedback

お食事を楽しんで下さい!

スマホで入力しています


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

こんばんは!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今夜は彼女と夕食デートに行きます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

彼女の事務所に近いカフェで待っていて、コーヒーを飲みながら単語カードやLangCorrectで暇つぶししようとしています。


今、彼女の事務所に近いカフェで待っていて、コーヒーを飲みながら単語カードやLangCorrectで暇つぶししようとしています。

This sentence has been marked as perfect!

(今は)彼女の事務所に近いカフェで待っていて、コーヒーを飲みながら単語カードやLangCorrectで暇つぶししようとしています。

彼女の仕事は六時までです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本だったら彼女はOLと呼べると思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先月、お互いがすごく忙しかったので毎週デートできませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先月、お互いがすごく忙しかったので毎週デートは/ができませんでした。

なくても分かりますが、リズム的にはあった方がよいでしょう。

だから今日はデートする時間があってとても嬉しいです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

では、良い夜を!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium