July 4, 2023
今日はアメリカに休日だ。アメリカの誕生日(独立記念日)だ。私のアパートのベランダからパレードを見ることができる。でもこの休日をあまり気にしないから、私にとって普段の日だよ。日本語の文法を勉強しようと思ったけど、パレードの騒音はとても大きい!ベランダのドアを閉めても、まだうるさくて勉強はちょっと辛い。でも、1時間後で、パレードが終わって、また沈黙で本を読むができる。
今日はアメリカにの休日だ。
アメリカの誕生日(独立記念日)だ。
私のアパートのベランダからパレードを見ることができる。
でもこの休日をあまり気にしないから、私にとって普段の日だよ。
日本語の文法を勉強しようと思ったけど、パレードの騒音はとても大きい!
ベランダのドアを閉めても、まだうるさくて勉強はちょっと辛い。
でも、1時間後で、パレードが終わって、また沈黙で静かに本を読むことができる。
今日はアメリカにでは休日だ。
In US
アメリカの誕生日(独立記念日)だ。
私のアパートのベランダからパレードを見ることができる。
でもこの休日をあまり気にしないから、私にとって普段(は)普通の日だよ。
日本語の文法を勉強しようと思ったけど、パレードの騒音はとても大きい!
ベランダのドアを閉めても、まだうるさくて勉強はちょっと辛い。
でも、1時間後で、パレードが終わって、また沈黙で静かに本を読むができる。
沈黙 = a bit formal word
静か = more usual, common
Feedback
完璧に近い日本語ですね
でもこの休日をあまり気にしないから、私にとって普段の日だよ。 でもこの休日をあまり気にしないから、私にとって This sentence has been marked as perfect! |
日本語の文法を勉強してみていたけど、パレードの騒音はとても大きい! |
ベランダのドアを閉めても、まだうるさくて勉強はちょっと辛い。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも、1時間後で、パレードが終わって、また沈黙で本を読むができる。 でも、1時間後 沈黙 = a bit formal word 静か = more usual, common でも、1時間後 |
日本語の文法を勉強しようと思ったけど、パレードの騒音はとても大きい! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ジョンの日記 7月4日 |
今日はアメリカに休日だ。 今日はアメリカ In US 今日はアメリカ |
アメリカの誕生日(独立記念日)だ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私のアパートのベランダからパレードを見ることができる。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium