Feb. 14, 2023
最近、ジムに行っています。
一ヶ月前に自分の肩が少しく怪我しました。
それで、私は理学療法のために運動しなければいけません。
でも、この運動はとって柔らかいです。
そうして、他人が見られると恥ずかしかったです!
ジムに行っています
最近、ジムに行っています。
一ヶ月前に自分の肩がを少しく怪我しました。
それで、私は理学療法のために運動しなければいけません。
でも、この運動はとって柔らかても緩いです。
そうしてだから、他人がに見られるとのが恥ずかしかったです!
ジムに行っています
最近、ジムに行っています。
一ヶ月前に自分の肩がを少しく怪我しました。
それで、私は理学療法のために運動しなければいけません。
でも、この運動はとっても柔らかいです。
「運動が柔らかい」の意味がわかりませんでした。
そうして、他人がに見られると恥ずかしかったです!
Feedback
よく書けています。
お大事に。
ジムに行っています
最近、ジムに行っています。
一ヶ月前に自分の肩がを少しく怪我しました。
Or you can omit the 自分の
それで、私は理学療法のために運動としてリハビリをしなければいけません。
Or そのため、私はリハビリをしなければいけません。
でも、この運動はとって柔らかいても簡単です。
I am not sure what 柔らかいです mean here. So I assumed that you meant the exercise was pretty easy and light.
そうして、他人がに見られるとのが恥ずかしかったです!
Or 周りの人に instead of 他人に as in the everyone else at the gym.
Feedback
Good job! I hope you get better soon.
ジムに行っています This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最近、ジムに行っています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
一ヶ月前に自分の肩が少しく怪我しました。 一ヶ月前に自分の肩 Or you can omit the 自分の 一ヶ月前に自分の肩 一ヶ月前に自分の肩 |
それで、私は理学療法のために運動しなければいけません。 それで、私は理学療法 Or そのため、私はリハビリをしなければいけません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも、この運動はとって柔らかいです。 でも、この運動はと I am not sure what 柔らかいです mean here. So I assumed that you meant the exercise was pretty easy and light. でも、この運動はとっても柔らかいです。 「運動が柔らかい」の意味がわかりませんでした。 でも、この運動はと |
そうして、他人が見られると恥ずかしかったです! そうして、他人 Or 周りの人に instead of 他人に as in the everyone else at the gym. そうして、他人
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium