Aug. 6, 2025
昨日、同僚たちにサルサクラスに行くと誘われた。そろそろ同僚の関係改善に取り組むべきだと考えて、同意した。初心者のクラスだった。基本は以前小学校で習ったボールルームダンスと似ているから、まあまあでした。サルサも結構興味があって楽しかったけど、見知らぬ男性たちのパートナーがいなければ、もっと楽しめる。その後、同僚たちと酒を飲んでお喋りをした。そういうみたいな出かけは久しぶり。
Salsa Class
Yesterday, my coworkers invited me to a Salsa class. I thought it was about time to work on improving my workplace relations, so I agreed. It was a beginner's class. The basics were similar to the Ballroom Dancing I learned in elementary class, so I did okay. I'm reasonably interested in salsa so I had a good time, but I would've had a better time if I didn't have to dance with random guys. After that, I had a drink with my coworkers and we chatted. It'd been a while since I've had an outing like that.
サルサクラス
昨日、同僚たちにサルサクラスに行くこうと誘われた。
そろそろ同僚の関係改善に取り組むべきだと考えて、同意行くことにした。
初心者のクラスだった。
基本は以前小学校で習ったボールルームダンスと似ているから、まあまあでした。
サルサもは結構興味があって楽しかったけど、見知らぬ男性たちのパートナーがいなければと一緒に踊らなくていいなら、もっと楽しめる。
その後、同僚たちと酒を飲んでお喋りをした。
そういうみたいなようなお出かけは久しぶり。
Feedback
見知らぬ人と踊るのはいやですよね。
サルサクラス
昨日、同僚たちにサルサクラスに行くと誘われた。
そろそろ同僚との関係改善に取り組むべきだと考えて、同意した。
初心者のクラスだった。
基本は以前小学校で習ったボールルームダンスと似ているから、まあまあでした。
サルサも結構興味があって楽しかったけど、見知らぬ男性たちのパートナーがいなければ、もっと楽しめる。
その後、同僚たちと酒を飲んでお喋りをした。
そういうみたいなこんなお出かけは久しぶり。
Feedback
定期的に習うことにしたの?
サルサクラス This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
昨日、同僚たちにサルサクラスに行くと誘われた。 昨日、同僚たちにサルサクラスに 昨日、同僚たちにサルサクラスに行 |
そろそろ同僚の関係改善に取り組むべきだと考えて、同意した。 そろそろ同僚との関係改善に取り組むべきだと考えて、同意した。 そろそろ同僚の関係改善に取り組むべきだと考えて、 |
初心者のクラスだった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
基本は以前小学校で習ったボールルームダンスと似ているから、まあまあでした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
サルサも結構興味があって楽しかったけど、見知らぬ男性たちのパートナーがいなければ、もっと楽しめる。 This sentence has been marked as perfect! サルサ |
その後、同僚たちと酒を飲んでお喋りをした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そういうみたいな出かけは久しぶり。
そういう |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium