Jan. 26, 2021
先週の金曜日に私はコロナのフクチンを受けました。コロナのフクチンを受ける時には痛い症状が起きるかもしれないといわれていてからちょっと怖いでした。その日は症状が出ませんでした。次の日には私の腕が痛くて体が疲れになりました。今日普通にいつもになりました。フクチンによって世界が昔に戻ればほんとに素晴らしいですよね?
Last week Friday, I got the coronavirus vaccine. I was told that when you receive the vaccine, you might develop painful symptoms, so I was a little scared. That day, I had no symptoms. The next day, my arm hurt and my body became tired. Today, I was back to normal. Wouldn’t it be great if the world could go back to normal because of the vaccine?
コロナのフワクチン
先週の金曜日に私はコロナのフワクチン接種を受けました。
コロナのフワクチン接種を受ける時には痛い痛みの症状が起き出るかもしれないといわれていてからたのでちょっと怖いでしたかったです。
その日は症状が出ませんでした。
次の日には私の腕が痛くて体が疲れにだるくなりました。
今日普通にはいつも通りになりました。
フワクチンによって世界が昔に戻元通りになればほんとうに素晴らしいですよね?
Feedback
Good job!
|
コロナのフクチン コロナの |
|
先週の金曜日に私はコロナのフクチンを受けました。 先週の金曜日に私はコロナの |
|
コロナのフクチンを受ける時には痛い症状が起きるかもしれないといわれていてからちょっと怖いでした。 コロナの |
|
その日は症状が出ませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
|
次の日には私の腕が痛くて体が疲れになりました。 次の日には |
|
今日普通にいつもになりました。 今日 |
|
フクチンによって世界が昔に戻ればほんとに素晴らしいですよね?
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium