vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

7
コメディショー

昨日友達とコメディショーを見にロンドンへ行きました!数時間前に会って、ゲームセンターに時間を潰しました。マリオカートと太鼓の達人をやりました!その後、ロンドンにあるCoCo壱番屋でカレーを食べに行きました。ロースカツカレーを注文しました!とても美味しかったです!最後に地下鉄で会場へ向かいました。ショー直前に着いたから行列に待つ事はなかったです。会場に入ったら飲み物を買いたかったから、バーで"a cider"と注文したけどアサヒビールをもらっちゃいました。まあアサヒビールが好きだからとにかく飲みました笑。ショー自体はすごく良かったです!いっぱい笑いました!

最高の一日でした!

Corrections
0

コメディショー

昨日友達とコメディショーを見にロンドンへ行きました!

数時間前に会って、ゲームセンターに時間を潰しました。

ショーの始まる数時間前に待ち合わせして、ゲームセンターで時間を潰しました。

マリオカートと太鼓の達人をやりました!

その後、ロンドンにあるCoCo壱番屋カレーを食べに行きました。

either
に〜食べに行きました。
or
で〜食べました。

ロースカツカレーを注文しました!

とても美味しかったです!

最後に地下鉄で会場へ向かいました。

ショー直前に着いたから行列に待つ事はなかったです。

ショー直前に着いたから、(行列に並ぶ/待つ)必要はなかったです。

会場に入ったら飲み物を買いたかったから、バーで"a cider"と注文したけどアサヒビールをもらっちゃいました。

会場に入ったら飲み物を買いたくなったので、バーで「a cider」と注文したら、アサヒビールが出てきちゃいました。

まあアサヒビール好きだからとにかく飲みました笑。

ショー自体はすごく良かったです!

いっぱい笑いました!

最高の一日でした!

Feedback

Your Japanese is really good and easy to follow.

mao's avatar
mao

yesterday

0

By the way, did you know that in Japanese, “サイダー” means a carbonated soft drink?

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

7

Thank you for your corrections and feedback!

Yes, I've heard that サイダー means a carbonated soft drink. From what I've heard alcoholic apple cider like we have here isn't very common in Japan. It's my favourite alcoholic drink, but I don't mind a beer either

mao's avatar
mao

yesterday

0

Good to know that you enjoyed your beer.
(๑´ڡ`๑)

コメディショー

昨日友達とコメディショーを見にロンドンへ行きました!

数時間前に会って、ゲームセンター時間を潰しました。

マリオカートと太鼓の達人をやりました!

その後、ロンドンにあるCoCo壱番屋でカレーを食べに行きました。

ロースカツカレーを注文しました!

とても美味しかったです!

最後に地下鉄で会場へ向かいました。

ショー直前に着いたから行列して待つ事はなかったです。

会場に入ってから飲み物を買いたかったから(or ので)、バーで"a cider"と注文したけどアサヒビールをもらっちゃいました。

まあアサヒビールが好きだからとにかく飲みました笑。

ショー自体はすごく良かったです!

いっぱい笑いました!

最高の一日でした!

Feedback

ロンドンにCoCo壱番屋とかアサヒビールがあるんだね。

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

7

イギリスのスーパやレスタランではアサヒビールをよく見ますがCoCo壱番屋があるとはこの前まで全然知りませんでした。驚きました笑。

332

昨日友達とコメディショーを見にロンドンへ行きました!

数時間前に会って、ゲームセンター時間を潰しました。

マリオカートと太鼓の達人をやりました!

その後、ロンドンにあるCoCo壱番屋でカレーを食べに行きました。

ロースカツカレーを注文しました!

とても美味しかったです!

最後に地下鉄で会場へ向かいました。

ショー直前に着いたから行列待つ事はなかったです。

ショー自体はすごく良かったです!

いっぱい笑いました!

最高の一日でした!

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

7

ありがとうございます!

コメディショー


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

昨日友達とコメディショーを見にロンドンへ行きました!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

数時間前に会って、ゲームセンターに時間を潰しました。


数時間前に会って、ゲームセンター時間を潰しました。

数時間前に会って、ゲームセンター時間を潰しました。

数時間前に会って、ゲームセンターに時間を潰しました。

ショーの始まる数時間前に待ち合わせして、ゲームセンターで時間を潰しました。

マリオカートと太鼓の達人をやりました!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

その後、ロンドンにあるCoCo壱番屋でカレーを食べに行きました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

その後、ロンドンにあるCoCo壱番屋カレーを食べに行きました。

either に〜食べに行きました。 or で〜食べました。

ロースカツカレーを注文しました!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

とても美味しかったです!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最後に地下鉄で会場へ向かいました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ショー直前に着いたから行列に待つ事はなかったです。


ショー直前に着いたから行列待つ事はなかったです。

ショー直前に着いたから行列して待つ事はなかったです。

ショー直前に着いたから行列に待つ事はなかったです。

ショー直前に着いたから、(行列に並ぶ/待つ)必要はなかったです。

会場に入ったら飲み物を買いたかったから、バーで"a cider"と注文したけどアサヒビールをもらっちゃいました。


会場に入ってから飲み物を買いたかったから(or ので)、バーで"a cider"と注文したけどアサヒビールをもらっちゃいました。

会場に入ったら飲み物を買いたかったから、バーで"a cider"と注文したけどアサヒビールをもらっちゃいました。

会場に入ったら飲み物を買いたくなったので、バーで「a cider」と注文したら、アサヒビールが出てきちゃいました。

まあアサヒビールが好きだからとにかく飲みました笑。


This sentence has been marked as perfect!

まあアサヒビール好きだからとにかく飲みました笑。

ショー自体はすごく良かったです!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

いっぱい笑いました!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最高の一日でした!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium