yesterday
小さい頃、よく父とキャンプした。ある時、母に作られたケーキを持って行ったんだけど、テントの中に置いてバーベキューの材料を買いに行って、戻ったらケーキが消えた。テントの中はケーキのタッパーエアの破片とケーキの跡が散っていて、何かに食べられたみたい。確実に知っていないけど、きっとリスだった。そのキャンプ場のリスは人間に慣れていて食べ物を獲得に何でもするらしい。
ケーキが食べられた件
小さい頃、よく父とキャンプした。
ある時、母に作られが作ったケーキを持って行ったんだけど、テントの中に置いてバーベキューの材料を買いに行って、戻ったらケーキが消えなくなっていた。
テントの中はケーキのタッパーエアの破片とケーキの跡が散っていて、何かに食べられたみたい(だった)。
確実に知っていないかには分からなかったけど、きっとリスだったと思う。
そのキャンプ場のリスは人間に慣れていて食べ物を獲得するために何でもするらしい。
Feedback
熊じゃなくてよかった 😊
ケーキが食べられた件
小さい頃、よく父とキャンプした。
ある時、母に作られってもらったケーキを持って行ったんだけど、それをテントの中に置いてバーベキューの材料を買いに行って、戻ってきたら、ケーキが消えてた。
確実に知っていはっきりとは分からないけど、きっとリスだった。
そのキャンプ場のリスは人間に慣れていて食べ物を獲得するために何でもするらしい。
Feedback
I feel bad for you, but I have to admit I chuckled a bit imagining it was the squirrel.
ある時、母に作られってもらったケーキを持って行ったんだけど、テントの中に置いてバーベキューの材料を買いに行ってきたところ、戻ったらケーキが消えた。
テントの中はケーキのタッパーエアの破片とケーキの跡が散食べ残しが散らばっていて、何かに食べられたみたい。
日本では略して「タッパー」と呼ぶのが一般的です。
確実に知ってい分からないけど、きっとリスだったと思う。
そのキャンプ場のリスは人間に慣れていて食べ物を獲得するために何でもするらしい。
|
ケーキが食べられた件 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
小さい頃、よく父とキャンプした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
ある時、母に作られたケーキを持って行ったんだけど、テントの中に置いてバーベキューの材料を買いに行って、戻ったらケーキが消えた。 ある時、母に作 ある時、母に作 ある時、母 |
|
テントの中はケーキのタッパーエアの破片とケーキの跡が散っていて、何かに食べられたみたい。 テントの中は 日本では略して「タッパー」と呼ぶのが一般的です。 テントの中はケーキのタッパーエアの破片とケーキの跡が散っていて、何かに食べられたみたい(だった)。 |
|
確実に知っていないけど、きっとリスだった。 確実に
確 |
|
そのキャンプ場のリスは人間に慣れていて食べ物を獲得に何でもするらしい。 そのキャンプ場のリスは人間に慣れていて食べ物を獲得するために何でもするらしい。 そのキャンプ場のリスは人間に慣れていて食べ物を獲得するために何でもするらしい。 そのキャンプ場のリスは人間に慣れていて食べ物を獲得するために何でもするらしい。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium