Feb. 5, 2025
私の友達の両親は休みにアイルランドに行きます。コーク県に行くから、コークの市場と問い合わせます。友達はアメリカ人です。だいたい、アメリカ人はブラーニー城とブラーニーの岩が人気です。アイルランド人はあまりブラーニーに行きません。アイルランド人はアイルランドで休みしたら、コーク県よりケリー県のほうが人気です。ケリー県は大西洋の近くて、人口は多くなくて、すごくきれいな景色があります。ケリー県はコーク県が近いです。友達にできれば、ケリー県の旅行のはいいと言いました。それから、一日に、友達の両親は車を借りる予定そうです。
ケリー県の景色(or 風景)¶
風景(ふうけい)
私の友達の両親は休みにアイルランドに行きます(?来ます)。
araigoshiさんがアイルランドにいるなら、「来ます」がいいです。
コーク県に行くから、コークの市場とに問い合わせます。
コーク県がaraigoshiさんが住んでいる場所から離れていれば「行く」でいいと思います。
友達はアメリカ人です。
だいたい、アメリカ人はブラーニー城とブラーニーの岩が人気です。
アイルランド人はあまりブラーニーに行きません。
アイルランド人はアイルランドで休みむとしたら、コーク県よりケリー県のほうが人気です。
ケリー県は大西洋のに近くて、人口は多くなくて、すごくきれいな景色があります。
ケリー県はコーク県がより近いです。
友達にできれば、ケリー県の旅行のはほうがいいと言いました(or アドバイスしました)。
それから、一日に、友達の両親は車を借りる予定だそうです。
ケリー県の景色
私の友達の両親はが休みにアイルランドに行きます。
When you use the particle “は” after “両親”, it means that they regularly go to Ireland on their holiday.
while the particle “が” indicates that they will go to Ireland on their upcoming holiday, with no habitual implication.
コーク県に行くから、コークの市場とに問い合わせます。
友達はアメリカ人です。
だいたい、アメリカ人にはブラーニー城とブラーニーの岩が人気です。
アイルランド人はあまりブラーニーには行きません。
アイルランド人はがアイルランドで休みしたら暇を取るときは、コーク県よりケリー県のほうが人気です。
ケリー県は大西洋のに近くて、人口は多くも少なくて、すごくきれいな景色がありまの(ある)ところです。
ケリー県はコーク県がに近いです。
友達に、できれば、ケリー県のを旅行のはした方がいいと言いました。
それから、(一日に、?)友達の両親は車を借りる予定だそうです。
Feedback
I’m going to Northern Ireland and Scotland in May.
I'm really excited about it!
ケリー県の景色 This sentence has been marked as perfect! ケリー県の景色(or 風景)¶ 風景(ふうけい) |
私の友達の両親は休みにアイルランドに行きます。 私の友達の両親 When you use the particle “は” after “両親”, it means that they regularly go to Ireland on their holiday. while the particle “が” indicates that they will go to Ireland on their upcoming holiday, with no habitual implication. 私の友達の両親は休みにアイルランドに行きます(?来ます)。 araigoshiさんがアイルランドにいるなら、「来ます」がいいです。 |
友達はアメリカ人です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
コーク県に行くから、コークの市場と問い合わせます。 コーク県に行くから、コークの市場 コーク県に行くから、コークの市場 コーク県がaraigoshiさんが住んでいる場所から離れていれば「行く」でいいと思います。 |
だいたい、アメリカ人はブラーニー城とブラーニーの岩が人気です。 だいたい、アメリカ人にはブラーニー城とブラーニーの岩が人気です。 だいたい、アメリカ人はブラーニー城とブラーニーの岩が人気です。 |
アイルランド人はあまりブラーニーに行きません。 アイルランド人はあまりブラーニーには行きません。 This sentence has been marked as perfect! |
アイルランド人はアイルランドで休みしたら、コーク県よりケリー県のほうが人気です。 アイルランド人 アイルランド人はアイルランドで休 |
ケリー県は大西洋の近くて、人口は多くなくて、すごくきれいな景色があります。 ケリー県は大西洋 ケリー県は大西洋 |
ケリー県はコーク県が近いです。 ケリー県はコーク県 ケリー県はコーク県 |
友達にできれば、ケリー県の旅行のはいいと言いました。 友達に、できれば 友達にできれば、ケリー県の旅行の |
それから、一日に、友達の両親は車を借りる予定そうです。 それから、(一日に、?)友達の両親は車を借りる予定だそうです。 それから、一日 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium