yesterday
今日は会社のクリスマスパーティーだ。行くか?行かないか?別に忙しくないけど、そこには特にやりたいこともない。会いたい人がいないし、食べ物も美味しいかどうかが分からない。酒を飲めるけど、飲まなくても良い。それに、遠くて、帰路のタクシーを呼ぶのが面倒くさい。でも、やっぱり、行かない理由がないから、行くかな?
Christmas Party
Today is my company's Christmas party. Should I go? Should I not go? I'm not busy or anything, but there's nothing I want to do there either. There's no one I want to see, and I don't know if the food will be good. I could drink, but I don't have to drink. Moreover, it's far and calling a taxi home is a hassle. But still, I don't have a reason not to go, so maybe I'll go after all?
クリスマスパーティー
今日は会社のクリスマスパーティーだ。
行くか?
行かないか?
別に忙しくないけど、そこにでは特にやりたいこともない。
会いたい人がいないし、食べ物も美味しいかどうかが分からない。
酒を飲めるけど、飲まなくても良い。
それに、遠くて、帰路のタクシーを呼ぶのが面倒くさい。
でも、やっぱり、行かない理由がないから、行くかな?
Feedback
もうクリスマス・パーティーですか。行けば何か話題が見つかるかも 😊
|
クリスマスパーティー This sentence has been marked as perfect! |
|
今日は会社のクリスマスパーティーだ。 This sentence has been marked as perfect! |
|
行くか? This sentence has been marked as perfect! |
|
行かないか? This sentence has been marked as perfect! |
|
別に忙しくないけど、そこには特にやりたいこともない。 別に忙しくないけど、そこ |
|
会いたい人がいないし、食べ物も美味しいかどうかが分からない。 This sentence has been marked as perfect! |
|
酒を飲めるけど、飲まなくても良い。 This sentence has been marked as perfect! |
|
それに、遠くて、帰路のタクシーを呼ぶのが面倒くさい。 This sentence has been marked as perfect! |
|
でも、やっぱり、行かない理由がないから、行くかな? This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium