araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

331
クリスマスの準備

来月にクリスマスがあります。アイルランドにクリスマスはもっと多き祝です。クリスマスの日(12月25日)、聖ステファノの日(12月26日)、元日(1月1日)は祝日です。それに12月の最終の週は会社がめったに開きっていません。

私は大家族の子どもはプレゼントを買わなきゃいけません。私の父親は父親の兄弟よ年上だから、私は多くの若いいとこ達があります。両親と弟と祖父母にも、プレゼントを買わなきゃいけません。そのため、準備は忙しいです。


Christmas is in the next month. In Ireland, Christmas is the biggest holiday. Christmas Day (December 25th), St. Stephen's Day (December 26th) and New Year's Day (January 1st) are public holidays. On top of that, in the final week of December, businesses are rarely open.

For me, I need to buy presents for the kids in my extended family. Because my father is older than his siblings, I have a lot of young cousins. I also need to buy presents for my parents, grandparents and younger brother. Because of that, the preparations are busy.

Corrections

クリスマスの準備

来月にクリスマスがあります。

アイルランドではクリスマスはもっと多き祝も大きな祝日です。

クリスマスの日(12月25日)、聖ステファノの日(12月26日)、元日(1月1日)は祝日です。

それに12月の最終の週は会社めったに開きっていません(or ほとんど休みです)

私は大家族の子どもたちにプレゼントを買わなきゃいけません。

extended family を調べたら「拡大家族」という説明があったけど、日本ではあまり使われない言葉ですね。

私の父親は父親の兄弟たちより年上だから、私は多くの若いいとこ達があります(or います)

両親と弟と祖父母にも、プレゼントを買わなきゃいけません。

そのため、準備は忙しいです。

377

来月にクリスマスがあります。

アイルランドクリスマスはもっと多き祝も大きい祝日です。

それに12月の最終の週は会社めったに開きっていません。

私は大家族の子どもプレゼントを買わなきゃいけません。

私の父親は父親の兄弟よ年上の中で年長だから、私は多くの若いいとこ達があります。

そのため、準備忙しいです。

クリスマスの準備


This sentence has been marked as perfect!

来月にクリスマスがあります。


来月にクリスマスがあります。

This sentence has been marked as perfect!

アイルランドにクリスマスはもっと多き祝です。


アイルランドクリスマスはもっと多き祝も大きい祝日です。

アイルランドではクリスマスはもっと多き祝も大きな祝日です。

クリスマスの日(12月25日)、聖ステファノの日(12月26日)、元日(1月1日)は祝日です。


This sentence has been marked as perfect!

それに12月の最終の週は会社がめったに開きっていません。


それに12月の最終の週は会社めったに開きっていません。

それに12月の最終の週は会社めったに開きっていません(or ほとんど休みです)

私は大家族の子どもはプレゼントを買わなきゃいけません。


私は大家族の子どもプレゼントを買わなきゃいけません。

私は大家族の子どもたちにプレゼントを買わなきゃいけません。

extended family を調べたら「拡大家族」という説明があったけど、日本ではあまり使われない言葉ですね。

私の父親は父親の兄弟よ年上だから、私は多くの若いいとこ達があります。


私の父親は父親の兄弟よ年上の中で年長だから、私は多くの若いいとこ達があります。

私の父親は父親の兄弟たちより年上だから、私は多くの若いいとこ達があります(or います)

両親と弟と祖父母にも、プレゼントを買わなきゃいけません。


This sentence has been marked as perfect!

そのため、準備は忙しいです。


そのため、準備忙しいです。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium