fuchsi's avatar
fuchsi

July 22, 2022

0
クラスに来ないですみませんでした。

モニカ: 先生、失礼いたします。モニカです。
先生: ああ、モニカさん。一昨日、クラスに来ませんでした。
モニカ: はい、すみませんでした。
先生: どうしたんですか。
モニカ: 実は最近とても寒い天気でしたね。それから悪い風邪を引いて喉が痛いんですけれで。
先生: 大変でしたね。味ができない場合は、コロナテストを受けに行ったほうがいいと思います。
モニカ: 今までまだあじができますが、確かめるのために、コロナテストを受けに行ったばかりです。陰性でした。
先生:  よかったですね。でも、心配しないので、次はクラスの前に連絡してあげてください。
モニカ: そうですか、分かりました。本当にすみませんでした。一昨日クラソの代わりに何かしてもいいですか。
先生:  いいですよ。お大事に。
モニカ: ありがとうございます。失礼いたします。

Corrections

クラスに来ないで行かなくてすみませんでした。

モニカ: 先生、失礼いたします。

モニカです。

先生: ああ、モニカさん。

一昨日、クラスに来ませんでした。

モニカ: はい、すみませんでした。

先生: どうしたんですか。

モニカ: 実は最近とても寒い天気でしたね。

それから悪い風邪を引いて喉が痛いんですけれで

先生: 大変でしたね。

味ができない場合は、コロナテストを受けに行ったほうがいいと思います。

モニカ: 今までまだあじができますが、確かめるために、コロナテストを受けに行ったばかりです。

陰性でした。

先生:  よかったですね。

でも、みんなが心配しないのでように、次はクラスの前連絡してあげてください。

モニカ: そうですか、分かりました。

本当にすみませんでした。

一昨日クラの代わりに何かしてもいいですか。

先生:  いいですよ。

お大事に。

モニカ: ありがとうございます。

失礼いたします。

fuchsi's avatar
fuchsi

July 22, 2022

0

ありがとうございました。

先生:  いいですよ。


This sentence has been marked as perfect!

お大事に。


This sentence has been marked as perfect!

クラスに来ないですみませんでした。


クラスに来ないで行かなくてすみませんでした。

モニカ: 先生、失礼いたします。


This sentence has been marked as perfect!

モニカです。


This sentence has been marked as perfect!

先生: ああ、モニカさん。


This sentence has been marked as perfect!

一昨日、クラスに来ませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

モニカ: はい、すみませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

先生: どうしたんですか。


This sentence has been marked as perfect!

モニカ: 実は最近とても寒い天気でしたね。


This sentence has been marked as perfect!

それから悪い風邪を引いて喉が痛いんですけれで。


それから悪い風邪を引いて喉が痛いんですけれで

先生: 大変でしたね。


This sentence has been marked as perfect!

味ができない場合は、コロナテストを受けに行ったほうがいいと思います。


味ができない場合は、コロナテストを受けに行ったほうがいいと思います。

モニカ: 今までまだあじができますが、確かめるのために、コロナテストを受けに行ったばかりです。


モニカ: 今までまだあじができますが、確かめるために、コロナテストを受けに行ったばかりです。

陰性でした。


This sentence has been marked as perfect!

先生:  よかったですね。


This sentence has been marked as perfect!

でも、心配しないので、次はクラスの前に連絡してあげてください。


でも、みんなが心配しないのでように、次はクラスの前連絡してあげてください。

モニカ: そうですか、分かりました。


This sentence has been marked as perfect!

本当にすみませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

一昨日クラソの代わりに何かしてもいいですか。


一昨日クラの代わりに何かしてもいいですか。

モニカ: ありがとうございます。


This sentence has been marked as perfect!

失礼いたします。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium