April 5, 2025
先日、クッキーを焼くの投稿しました。焼くのは思ったより難しいですよ。
私の誤りはバターの交ぜるのです。それはとても寒いです!故に、バターを温めました。
二十秒のに、バターを溶けました…
他の材料を交ぜました、そしてミックスを焼きました。
結果は悪くありませんでした。味はいいです、でもクッキーは弱弱しい。
次回、もっとがんばれます!
クッキングが(or 料理は)難しいです。
先日、クッキーを焼くの投稿をしました。
焼くのは思ったより難しいですよ。
私の誤りはバターのを交ぜるのですことでした。
それはとても寒い冷たくて固かったです!
冷たい(つめたい) 固い(かたい)
故にそのため、バターを温めました。
「故に」は書き言葉の感じで硬い表現ですね。
二十秒のに、でバターをが溶けました…
¶
他の材料を交ぜました、そしてミックスを焼きました。
~が溶ける ~を溶かす
結果は悪くありませんでした。
味はいいです、でもクッキーは弱弱しい柔らかすぎた。
柔らかい(やわらかい)
次回、もっとがんばれります!
Feedback
自分で作るなんてすごいね。
クッキングお菓子作りが難しいです。
先日、クッキーを焼くのことについて投稿しました。
私の誤りはバターの交ぜるのです混ぜ方でした。
それはとても寒い冷たかったです!
故に、なので(or だから)バターを温めました。
I would say the word "故に" is too formal.
"なので" or "だから" are more appropriate in this context.
二十秒の後(or 二十秒以内?)に、バターをが溶けました…
¶
他の材料を交混ぜました、そしてミックス生地を焼きました。
二十秒後に = after 20 seconds
二十秒以内(いない)に = within 20 seconds
Depending on what you wanted to write :)
味はいいです、でもクッキーは弱弱しい柔らかかった。
What did you mean by "弱弱しい"?
If you wanted to say "but the cookies were soft", then it should be written as "クッキーは柔らかかった"
柔らかかった (やわらかかった) = was / were soft
次回、もっとがんばれります!
Feedback
次は、成功するといいですね!
クッキングが難しいです。
クッキングが(or 料理は)難しいです。 |
先日、クッキーを焼くの投稿しました。 先日、クッキーを焼く 先日、クッキーを焼く |
焼くのは思ったより難しいですよ。 This sentence has been marked as perfect! |
私の誤りはバターの交ぜるのです。 私の誤りはバターの 私の誤りはバター |
それはとても寒いです! それはとても それはとても 冷たい(つめたい) 固い(かたい) |
故に、バターを温めました。
I would say the word "故に" is too formal. "なので" or "だから" are more appropriate in this context.
「故に」は書き言葉の感じで硬い表現ですね。 |
二十秒のに、バターを溶けました… 他の材料を交ぜました、そしてミックスを焼きました。 二十秒 二十秒後に = after 20 seconds 二十秒以内(いない)に = within 20 seconds Depending on what you wanted to write :) 二十秒 ~が溶ける ~を溶かす |
結果は悪くありませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
味はいいです、でもクッキーは弱弱しい。 味はいいです、でもクッキーは What did you mean by "弱弱しい"? If you wanted to say "but the cookies were soft", then it should be written as "クッキーは柔らかかった" 柔らかかった (やわらかかった) = was / were soft 味はいいです、でもクッキーは 柔らかい(やわらかい) |
次回、もっとがんばれます! 次回、もっとがんば 次回、もっとがんば |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium