June 5, 2023
-クスクスはマグレブの伝統料理です。アルジェリアを中心とした北アフリカのマグレブが発祥の地で、紀元前2年頃に発明されたと言われている。マグレブ地域外に広まったのは、20世紀の始まりだそうだ。今は、フランスや中東でもよく食される。
- 欧米や日本などに入った時、(人・人々?)の口に合うような独特なレシピが作られていたそうだ。クスクスの人気が高いのは、どのような食材となじみやすくて、幅広く使えるからかもしれない。
- 素晴らしいと思うのが、モロッコには(金曜日ごと・毎週金曜日?)のお昼にに家族、親戚、隣人と一緒にクスクスを食べる慣習が根付いていることで、モロッコ人は若い人とも年のいった人との絆を深めることができる。モロッコ人の親切さの一因なのだろう。
クスクスの歴史
-クスクスはマグレブの伝統料理です。
アルジェリアを中心とした北アフリカのマグレブが発祥の地で、紀元前2年頃に発明されたと言われている。
マグレブ地域外に広まったのは、20世紀の始まりめだそうだ。
今は、フランスや中東でもよく食される。
-欧米や日本などに入った時、(人・人々?)の口に合うような独特なレシピが作られていたそうだ。
人、人々のどちらでもOKです。
クスクスの人気が高いのは、どのような食材とでもなじみやすくて、幅広く使えるからかもしれない。
-素晴らしいと思うのが、モロッコには(金曜日ごと・毎週金曜日?)のお昼にに家族、親戚、隣人と一緒にクスクスを食べる慣習が根付いていることで、モロッコ人は若い人ともは年のいった人との絆を深めることができる。
モロッコ人の親切さの一因なのだろう。
クスクスの歴史 This sentence has been marked as perfect! |
-クスクスはマグレブの伝統料理です。 This sentence has been marked as perfect! |
アルジェリアを中心とした北アフリカのマグレブが発祥の地で、紀元前2年頃に発明されたと言われている。 This sentence has been marked as perfect! |
マグレブ地域外に広まったのは、20世紀の始まりだそうだ。 マグレブ地域外に広まったのは、20世紀の始 |
今は、フランスや中東でもよく食される。 This sentence has been marked as perfect! |
-欧米や日本などに入った時、(人・人々?)の口に合うような独特なレシピが作られていたそうだ。 -欧米や日本などに入った時、(人・人々?)の口に合うような独特なレシピが作られていたそうだ。 人、人々のどちらでもOKです。 |
クスクスの人気が高いのは、どのような食材となじみやすくて、幅広く使えるからかもしれない。 クスクスの人気が高いのは、どのような食材とでもなじみやすくて、幅広く使えるからかもしれない。 |
-素晴らしいと思うのが、モロッコには(金曜日ごと・毎週金曜日?)のお昼にに家族、親戚、隣人と一緒にクスクスを食べる慣習が根付いていることで、モロッコ人は若い人とも年のいった人との絆を深めることができる。 -素晴らしいと思うのが、モロッコには |
モロッコ人の親切さの一因なのだろう。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium