Dec. 30, 2024
前の投稿でカラオケについて少し話したけど、ここではその事情をもっと話したいと思います。大学の友達とのアニメ鑑賞会は前はアニメだけを見ていたけど、11月にカラオケもし始めました。そのきっかけは、リンゴという名前の友達が「日本語の歌が難しすぎるよね」という話をしたからです。それはもちろん日本語じゃなくて英語の方が母国語だからそう言っている部分もあるけど、リンゴの主張では、言語を除いてもリズムは日本語の歌の方が一段と難しいです。僕は最初に疑問に思っていたけど、両方の歌を歌ってみれば確かにその通りだと同意しました。
アニメ鑑賞会ではカラオケ館にはさすがに行かないので、どうやってカラオケするのかという問題もあります。アニメを見るために、土曜日の夜に大学内の校舎に入って、プロジェクターのある教室を使うことができます。夜は授業で利用されていないので、割と自由に使えます。そういう教室の中で、マイクもある教室もあるので、それを選べばカラオケができます。
12月中旬に秋学期が終わりました。今は四年生で春学期は日本留学なので、みんなとのアニメ鑑賞会はもう最後でした。みんなは春学期僕がいなくても普通に会い続けるつもりで、僕はオンラインで参加することが一応できるかなと話していました。だけどもう同じじゃないです。悲しい気持ちもありますけど、前向きに日本で素敵な出会いを希望している自分もいます。日本を出る時の悲しみの方が上回りますように。
前の投稿でカラオケについて少し話したけど、ここではその事情をもっと話したいと思います。
大学の友達とのアニメ鑑賞会は前はアニメだけを見ていたけど、11月にカラオケもし始めました。
そのきっかけは、リンゴという名前の友達が「日本語の歌が難しすぎるよね」という話をしたからです。
それはもちろん日本語じゃなくて英語の方が母国語だからそう言っている部分もあるけど、リンゴの主張では、言語を除いてもリズムは日本語の歌の方が一段と難しいです。
僕は最初には疑問に思っていたけど、両方の歌を歌ってみれば確かにその通りだと同意しました。
アニメ鑑賞会ではカラオケ館にはさすがに行かないので、どうやってカラオケするのかという問題もあります。
アニメを見るために、土曜日の夜に大学内の校舎に入って、プロジェクターのある教室を使うことができます。
夜は授業で利用されていないので、割と自由に使えます。
そういう教室の中で、マイクもある教室もあるので、それ(or そこ)を選べばカラオケができます。
12月中旬に秋学期が終わりました。
今は四年生で春学期は日本留学なので、みんなとのアニメ鑑賞会はもう最後でした。
みんなは春学期僕がいなくても普通に会い続けるつもりで、僕はオンラインで参加することが一応できるかなと話していました。
だけどもう同じじゃないです。
悲しい気持ちもありますけど、前向きに日本で素敵な出会いを希望している自分もいます。
日本を出る時の悲しみの方が上回りますように。
Feedback
日本の最近の歌も通常の会話のアクセントやイントネーションと違うので、若い人の歌にはついていけないね。
春には日本のカラオケで歌ってるかな 😊
カラオケ |
前の投稿でカラオケについて少し話したけど、ここではその事情を話したいと思います。 |
大学の友達とのアニメ鑑賞会は前はアニメだけを見ていたけど、11月にカラオケもし始めました。 This sentence has been marked as perfect! |
そのきっかけは、リンゴという名前の友達が「日本語の歌が難しすぎるよね」という話をしたからです。 This sentence has been marked as perfect! |
それはもちろん日本語じゃなくて英語の方が母国語だからそう言っている部分もあるけど、彼の主張では、言語を除いてもリズムは日本語の歌の方が一段と難しいです。 |
僕は最初に疑問に思っていたけど、両方の歌を歌ってみれば確かにその通りだと同意しました。 僕は最初 |
アニメ鑑賞会ではカラオケ館にはさすがに行かないので、どうやってカラオケするのかという問題もあります。 This sentence has been marked as perfect! |
アニメを見るために、土曜日の夜に大学内の校舎に入って、プロジェクターのある教室を使うことができます。 This sentence has been marked as perfect! |
夜は授業で利用されていないので、割と自由に使えます。 This sentence has been marked as perfect! |
そういう教室の中で、マイクもある教室もあるので、それを選べばカラオケができます。 そういう教室の中で、マイクもある教室もあるので、それ(or そこ)を選べばカラオケができます。 |
12月中旬に秋学期が終わりました。 This sentence has been marked as perfect! |
今は四年生で春学期は日本留学なので、みんなとのアニメ鑑賞会はもう最後でした。 This sentence has been marked as perfect! |
みんなは春学期僕がいなくても普通に会い続けるつもりで、僕はオンラインで参加することが一応できるかなと話していました。 This sentence has been marked as perfect! |
だけどもう同じじゃないです。 This sentence has been marked as perfect! |
悲しい気持ちもありますけど、前向きに日本で素敵な出会いを希望している自分もいます。 This sentence has been marked as perfect! |
日本を出る時の悲しみの方が上回りますように。 This sentence has been marked as perfect! |
前の投稿でカラオケについて少し話したけど、ここではその事情をもっと話したいと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
それはもちろん日本語じゃなくて英語の方が母国語だからそう言っている部分もあるけど、リンゴの主張では、言語を除いてもリズムは日本語の歌の方が一段と難しいです。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium