Japanada's avatar
Japanada

Feb. 13, 2025

3
カメロンさん (14/15)

カメロンさん (14/15)
とにかく、タイミングは悪くなかった。1ヶ月あと、東北大地震が起きて、全てがカオス状態だった。カナダから電話がかかってきた。カメロンさんだった。彼は「日本を出なきゃならない!日本はダメだ!帰国早く!」と言った。ちょっとオーバーと思った。

もちろん、僕は出国しなかった。長野県は東北から遠く離れて、安心安全だった。

その年、僕は、カメロンさん年賀状を出したが、向こ
うから何も来なかった。メールを、一回、二回、送ったが、返事はなかった。連絡が取れなくなってた。彼はFacebookからも姿が消えた。

Corrections

カメロンさん (14/15)

カメロンさん(14/15) とにかく、タイミングは悪くなかった。

1ヶ月あと、その1か月後に東北大地震が起きて、全てがカオス状態だったになったので、カメロンさんは地震が起きる直前に出国できたから

「1か月前に地震が起きた」の誤記載なのか、しばらく考えました。

地震の直後、カナダから電話がかかってきた。

カメロンさんだった。

彼は「君は日本を出なきゃならない!

日本はダメだ!

帰国早く帰国

」と言った。

ちょっとオーバーと思った。

もちろん、僕は出国しなかった。

長野県は東北から遠く離れて、安心安全だった。

その年、僕は、カメロンさん年賀状を出したが、向こ うから何も来なかった。

メールを、一回、二回、送ったが、返事はなかった。

連絡が取れなくなってた。

彼はFacebookからも姿が消えた。

Feedback

OMG(<ーーーこれは、オーマイガッシュと発音するのではなくて、オーマイジーと発音するみたいですね)!
カメロンさんは大丈夫?カナダの刑務所で服役してるならいいけど、死んじゃったらやばいよ。

Japanada's avatar
Japanada

Feb. 14, 2025

3

ありがとうございます!

カメロンさん (14/15)

カメロンさん(14/15) とにかく、タイミングは悪くなかった。

1ヶ月あと、東北大地震が起きて、全てがカオス状態だった。

カナダから電話がかかってきた。

カメロンさんだった。

彼は「日本を出なきゃならない!

日本はダメだ!

帰国早く、帰国しろ

」と言った。

ちょっとオーバーと思った。

もちろん、僕は出国しなかった。

長野県は東北から遠く離れて、安心安全だった。

その年、僕は、カメロンさん年賀状を出したが、向こ うから何も来なかった。

メールを、一回、二回、(or 一、二回)送ったが、返事はなかった。

連絡が取れなくなってた。

彼はFacebookからも姿が消えた。

Feedback

カメロンさん、どうなったかなあ?
東日本大震災のときは確かに日本を脱出した外国人は多かったと思います。

Japanada's avatar
Japanada

Feb. 14, 2025

3

ありがとうございます!

ちょっとオーバーと思った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もちろん、僕は出国しなかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

長野県は東北から遠く離れて、安心安全だった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

その年、僕は、カメロンさん年賀状を出したが、向こ うから何も来なかった。


その年、僕は、カメロンさん年賀状を出したが、向こ うから何も来なかった。

This sentence has been marked as perfect!

メールを、一回、二回、送ったが、返事はなかった。


メールを、一回、二回、(or 一、二回)送ったが、返事はなかった。

This sentence has been marked as perfect!

連絡が取れなくなってた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

彼はFacebookからも姿が消えた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

カメロンさん (14/15)


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

カメロンさん(14/15) とにかく、タイミングは悪くなかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

1ヶ月あと、東北大地震が起きて、全てがカオス状態だった。


This sentence has been marked as perfect!

1ヶ月あと、その1か月後に東北大地震が起きて、全てがカオス状態だったになったので、カメロンさんは地震が起きる直前に出国できたから

「1か月前に地震が起きた」の誤記載なのか、しばらく考えました。

カナダから電話がかかってきた。


This sentence has been marked as perfect!

地震の直後、カナダから電話がかかってきた。

カメロンさんだった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

彼は「日本を出なきゃならない!


This sentence has been marked as perfect!

彼は「君は日本を出なきゃならない!

日本はダメだ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

帰国早く!


帰国早く、帰国しろ

帰国早く帰国

」と言った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium