Godokoro's avatar
Godokoro

Aug. 11, 2024

0
オリンピックの跳馬決勝

ニュージーランドの Kerr 選手はオリンピックの跳馬決勝でMcEwenと同点になりました。両選手とも、金メダルを獲得することができました。

しかし、アメリカの選手は金メダルを敵と共有したくなかったので、再戦を要求し、負けて、そして、銀メダルを獲得しました。

彼は大きな教訓を受けました。


El neozelandés Kerr empató contra McEwen en la final de salto de los Juegos Olímpicos. Ambos deportistas pudieron obtener la medalla de oro si así lo requerían 🥇

Pero el estadounidense no quiso compartir el oro con su rival, pidió desempatar, perdió y al final se terminó quedando con la medalla de plata 🥈 🇺🇸


Recibió una gran lección.

Corrections

オリンピックの跳馬決勝

ニュージーランドのKerr選手はオリンピックの跳馬決勝でMcEwenと同点になりました。

両選手とも、金メダルを獲得することができました。

しかし、アメリカの選手は金メダルを他の選手と共有したくなかったので、再戦を要求し、負けて、そして結局、銀メダルを獲得しになってしまいました。

彼は大きな教訓を受けました。

Feedback

それは残念な結果でした。

Godokoro's avatar
Godokoro

Sept. 6, 2024

0

ありがとう ございます。

オリンピックの跳馬決勝

ニュージーランドのKerr選手はオリンピックの跳馬決勝でMcEwenと同点になりました。

両選手とも、金メダルを獲得することができました。

or「両選手とも、金メダルを獲得することができるはずでした。」

しかし、アメリカの選手は金メダルを敵と共有したくなかったので、再戦を要求し、負けて、そして、銀メダルを獲得しました。

彼は大きな教訓を受けました。

or「彼は大きな教訓を得(え)ました」

Godokoro's avatar
Godokoro

Sept. 6, 2024

0

ありがとう ございます。

オリンピックの跳馬走り高跳び決勝

跳馬は体操の種目ですね。

ニュージーランドのKerr選手はオリンピックの跳馬決勝走り高跳びでMcEwenと同点になりました。

両選手とも、金メダルを獲得することができました。

しかし、アメリカの選手は金メダルを敵と共有したくなかったので、再戦を要求し、負けて、そして、銀メダルを獲得しました。

彼は大きな教訓を受けました。

Feedback

そのほうが、お互いに納得するかも。

Godokoro's avatar
Godokoro

Sept. 6, 2024

0

ありがとう ございます。

オリンピックの跳馬決勝


オリンピックの跳馬走り高跳び決勝

跳馬は体操の種目ですね。

オリンピックの跳馬決勝

This sentence has been marked as perfect!

ニュージーランドのKerr選手はオリンピックの跳馬決勝でMcEwenと同点になりました。


ニュージーランドのKerr選手はオリンピックの跳馬決勝走り高跳びでMcEwenと同点になりました。

ニュージーランドのKerr選手はオリンピックの跳馬決勝でMcEwenと同点になりました。

This sentence has been marked as perfect!

両選手とも、金メダルを獲得することができました。


This sentence has been marked as perfect!

両選手とも、金メダルを獲得することができました。

or「両選手とも、金メダルを獲得することができるはずでした。」

This sentence has been marked as perfect!

しかし、アメリカの選手は金メダルを敵と共有したくなかったので、再戦を要求し、負けて、そして、銀メダルを獲得しました。


しかし、アメリカの選手は金メダルを敵と共有したくなかったので、再戦を要求し、負けて、そして、銀メダルを獲得しました。

This sentence has been marked as perfect!

しかし、アメリカの選手は金メダルを他の選手と共有したくなかったので、再戦を要求し、負けて、そして結局、銀メダルを獲得しになってしまいました。

彼は大きな教訓を受けました。


This sentence has been marked as perfect!

彼は大きな教訓を受けました。

or「彼は大きな教訓を得(え)ました」

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium