April 23, 2025
ある友達が「イマイチ」よく使えます。それでも、何回か私に説明してくれても今までにもその語よくわからなかったです。
これで私のお話を終わります。
I have a friend that says いまいち a lot. Even though they explained it to me several times, it wasn't until recently that I understood it.
That's all for my lil' story.
イマイチ
ある友達がは「イマイチ」(という言葉)をよく使えいます。
それでも、何回か(私に)説明してくれても今までにもその語ましたが最近まで意味がよくわからなかったです。
これで私のお話をは終わります。
イマイチ
ある友達が「イマイチ」をよく使えいます。
それでも、何回か私に説明してくれても今までにもその語よくわからなかったですたのですが、最近になってやっと理解できました。
これで私のお話を終わります。
Feedback
私もよく使うかもしれません。
イマイチ
ある友達が「イマイチ」をよく使えいます。
それでも、何回か私に説明してくれても今までにもその語ましたが、最近までその言葉の意味がよくわからなかったです。
これで私のお話を終わります。
イマイチ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ある友達が「イマイチ」よく使えます。 ある友達が「イマイチ」をよく使 ある友達が「イマイチ」をよく使 ある友達 |
それでも、何回か私に説明してくれても今までにもその語よくわからなかったです。
|
これで私のお話を終わります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! これで私のお話 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium