catherinethegreat's avatar
catherinethegreat

March 20, 2024

0
イギリスの姫ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。

イギリスの姫ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。そのため、ネット上で色々な面白い噂が流れています。アメリカ人として、王室の役割を理解し兼ねますが、国民から税金をもらい、イベントに参加したり、偉い人を接客したりする仕事だと認識しています。また、王の前ではお辞儀しないといけない、王の前を歩いてはいけないみたい様々なルールがあるみたいです(お辞儀は日本人にとって何ともないと思いますが、西洋人にとってはけっこう大きなことです)。正直、何もしていないのに、そういう特別扱いを受け入れる実態で、王と王室はあまり尊敬出来ません。それはアメリカ人の血かもしれません。多くのアメリカ人は私のようにイギリスの王室をエンタテイメントとしか見ていないと思います。

アメリカの大人気コメディーニュース番組で王室をネタにした冗談に対して王室が「予めに許可を取るべきだ」と憤怒したみたいです。王室を続けるかどうかはイギリス人の自由だと思いますが、アメリカは王室になんの義務もないことを分かってほしいです。イギリスでは王室かもしれませんが、アメリカではただの廃れた、縁故主義セレブです。それは1776年に分からせたはずです。

日本人の友達にケイト姫の失踪についてのミーム(meme)を見せましたが、友達がちょっと引いてしまったと感じました。ユーモアセンスの違いもありますが、王室に対しての尊敬度の違いもあると思います。

Corrections

イギリスの姫ケイトキャサリン妃は数ヶ月姿を現していないそうです。

アメリカ人として(は)、王室の役割を理解し兼ねますが、国民から税金をもらい、イベントに参加したり、偉い人を接客したりする仕事に面会する役割だと認識しています。

「接客」というと店で客に対応する印象があります。「仕事」は、給料のようなものをもらってする感じがします。

また、王族?の前ではお辞儀しないといけない、王の前を歩いてはいけないみたい様々なルールがあるみたいです(お辞儀は日本人にとって何ともないと思いますが、西洋人にとってはけっこう大きなことで違和感があります)。

カルチャーの違いですね。日本人は、なるべく他人の前を通らないようにします。どうしても他人の前を通らないといけないときは、「すみません」「失礼します」とか、言います。

正直、何もしていないのに、そういう特別扱いを受け入れる実態で情に、王と王室はあまり尊敬出来ません。

多くのアメリカ人は私のようにイギリスの王室をエンタテイメントとしか見ていないと思います。

アメリカの大人気コメディーニュース番組で王室をネタにした冗談に対して王室が「予めに許可を取るべきだ」と憤怒したみたいです。

王室を続けるかどうかはイギリス人の自由だと思いますが、アメリカは王室に対してなんの義務も負わないことを分かってほしいです。

日本人の友達にケイト姫の失踪についてのミーム(meme)を見せましたが、友達がちょっと引いてしまったと感じました。

catherinethegreat's avatar
catherinethegreat

March 21, 2024

0

添削していただき、ありがとうございます!

イギリスの皇太子妃ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。

イギリスの皇太子妃ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。

そのため、ネット上で色々な面白い噂が流れています。

アメリカ人として、王室の役割を理解し兼ねますが、国民から税金をもらい、イベントに参加したり、偉い人を接客したりする仕事だと認識しています。

また、王の前ではお辞儀しないといけない、王の前を歩いてはいけないみたい様々なルールがあるみたいです(お辞儀は日本人にとって何ともないと思いますが、西洋人にとってはけっこう大きなことです)。

正直、何もしていないのに、そういう特別扱いを受け入れる実態るという事実があるようで、王と王室はあまり尊敬出来ません。

それはアメリカ人の血かもしれません。

多くのアメリカ人は私のようにイギリスの王室をエンタテイメントとしか見ていないと思います。

アメリカの大人気コメディーニュース番組でイギリスの王室をネタにした冗談に対して王室が「予め許可を取るべきだ」と憤怒したみたいです。

王室を続けるかどうかはイギリス人の自由だと思いますが、アメリカは王室になんの義務もないことを分かってほしいです。

日本人の友達にケイト姫の失踪についてのミーム(meme)を見せましたが、友達が彼は、(彼女は)ちょっと引いてしまったと感じました。

Feedback

I think there are mixed opinion about royal family. I'm Japanese and I fell the same as you. I'm not interested in royal family, but at least there are many royal family's fans in Japan. Interesting topic!

イギリスの姫ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。

そのため、ネット上で色々な面白い噂が流れています。

アメリカ人として、王室の役割を理解し兼ねますが、国民から税金をもらい、イベントに参加したり、偉い人を接客したりする仕事だと認識しています。

また、王の前ではお辞儀しないといけない、王の前を歩いてはいけないみたい様々なルールがあるみたいです(お辞儀は日本人にとって何ともないと思いますが、西洋人にとってはけっこう大きなことです)。

正直、何もしていないのに、そういう特別扱いを受け入れる実態(がるの)で、王と王室はあまり尊敬出来ません。

それはアメリカ人の血のせいかもしれません。

多くのアメリカ人は私のようにイギリスの王室をエンタテイメントとしか見ていないと思います。

アメリカの大人気コメディーニュース番組で王室をネタにした冗談に対して王室が「予めに許可を取るべきだ」と憤怒したみたいです。

王室を続けるかどうかはイギリス人の自由だと思いますが、アメリカは王室になんの義務もないことを分かってほしいです。

イギリスでは王室かもしれませんが、アメリカではただの廃れた、縁故主義セレブです。

それは1776年に分からせたはずです。

日本人の友達にケイト姫の失踪についてのミーム(meme)を見せましたが、友達がちょっと引いてしまったと感じました。

ユーモアセンスの違いもありますが、王室に対しての尊敬度の違いもあると思います。

catherinethegreat's avatar
catherinethegreat

March 21, 2024

0

添削していただき、ありがとうございます!

アメリカ人として、王室の役割を理解し兼ねますが、国民から税金をもらい、イベントに参加したり、偉い人を接客したりする仕事だと認識しています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

アメリカ人として(は)、王室の役割を理解し兼ねますが、国民から税金をもらい、イベントに参加したり、偉い人を接客したりする仕事に面会する役割だと認識しています。

「接客」というと店で客に対応する印象があります。「仕事」は、給料のようなものをもらってする感じがします。

また、王の前ではお辞儀しないといけない、王の前を歩いてはいけないみたい様々なルールがあるみたいです(お辞儀は日本人にとって何ともないと思いますが、西洋人にとってはけっこう大きなことです)。


また、王の前ではお辞儀しないといけない、王の前を歩いてはいけないみたい様々なルールがあるみたいです(お辞儀は日本人にとって何ともないと思いますが、西洋人にとってはけっこう大きなことです)。

また、王の前ではお辞儀しないといけない、王の前を歩いてはいけないみたい様々なルールがあるみたいです(お辞儀は日本人にとって何ともないと思いますが、西洋人にとってはけっこう大きなことです)。

また、王族?の前ではお辞儀しないといけない、王の前を歩いてはいけないみたい様々なルールがあるみたいです(お辞儀は日本人にとって何ともないと思いますが、西洋人にとってはけっこう大きなことで違和感があります)。

カルチャーの違いですね。日本人は、なるべく他人の前を通らないようにします。どうしても他人の前を通らないといけないときは、「すみません」「失礼します」とか、言います。

イギリスの姫ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。


イギリスの皇太子妃ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。

正直、何もしていないのに、そういう特別扱いを受け入れる実態で、王と王室はあまり尊敬出来ません。


正直、何もしていないのに、そういう特別扱いを受け入れる実態(がるの)で、王と王室はあまり尊敬出来ません。

正直、何もしていないのに、そういう特別扱いを受け入れる実態るという事実があるようで、王と王室はあまり尊敬出来ません。

正直、何もしていないのに、そういう特別扱いを受け入れる実態で情に、王と王室はあまり尊敬出来ません。

それはアメリカ人の血かもしれません。


それはアメリカ人の血のせいかもしれません。

This sentence has been marked as perfect!

多くのアメリカ人は私のようにイギリスの王室をエンタテイメントとしか見ていないと思います。


This sentence has been marked as perfect!

多くのアメリカ人は私のようにイギリスの王室をエンタテイメントとしか見ていないと思います。

多くのアメリカ人は私のようにイギリスの王室をエンタテイメントとしか見ていないと思います。

アメリカの大人気コメディーニュース番組で王室をネタにした冗談に対して王室が「予めに許可を取るべきだ」と憤怒したみたいです。


This sentence has been marked as perfect!

アメリカの大人気コメディーニュース番組でイギリスの王室をネタにした冗談に対して王室が「予め許可を取るべきだ」と憤怒したみたいです。

アメリカの大人気コメディーニュース番組で王室をネタにした冗談に対して王室が「予めに許可を取るべきだ」と憤怒したみたいです。

王室の続けるのはイギリス人自由だと思いますが、アメリカは王室になんの義務もないことを分かってほしいです。


イギリスの姫ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。


This sentence has been marked as perfect!

イギリスの皇太子妃ケイトは数ヶ月姿を現していないそうです。

イギリスの姫ケイトキャサリン妃は数ヶ月姿を現していないそうです。

そのため、ネット上で色々な面白い噂が流れています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本人の友達にケイト姫の失踪についてのミーム(meme)を見せましたが、友達がちょっと引いてしまったと感じました。


This sentence has been marked as perfect!

日本人の友達にケイト姫の失踪についてのミーム(meme)を見せましたが、友達が彼は、(彼女は)ちょっと引いてしまったと感じました。

日本人の友達にケイト姫の失踪についてのミーム(meme)を見せましたが、友達がちょっと引いてしまったと感じました。

ユーモアセンスの違いもありますが、王室に対しての尊敬度の違いもあると思います。


This sentence has been marked as perfect!

それは1776年に分からせたはずですが。


イギリスでは王室かもが、アメリカではただの廃れた、縁故主義セレブです。


王室を続けるかどうかはイギリス人自由だと思いますが、アメリカは王室になんの義務もないことを分かってほしいです。


王室を続けるかどうかはイギリス人の自由だと思いますが、アメリカは王室になんの義務もないことを分かってほしいです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

王室を続けるかどうかはイギリス人の自由だと思いますが、アメリカは王室に対してなんの義務も負わないことを分かってほしいです。

イギリスでは王室かもしれませんが、アメリカではただの廃れた、縁故主義セレブです。


This sentence has been marked as perfect!

それは1776年に分からせたはずです。


それは1776年に分からせたはずです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium