Jan. 26, 2025
アポロ13号
1970年、宇宙飛行士たちが宇宙へ旅立ちました。
アポロ13号のミッションでした。
船には3人の乗組員がいました。
彼らの名前はジム・ラベル、ジャック・スイガート、フレッド・ヘイズでした。
彼らは月へ行きたかったのです。
飛行は順調に始まりました。
船は月へ向かって飛びました。
しかし3日目に事故が起こりました。
酸素タンクの1つが爆発したのです。
船は動力を失いました。
酸素が不足し始めました。
乗組員は危険な状態に陥りました。
彼らは帰還できなくなりました。
宇宙飛行士たちは地球に連絡しました。
彼らは「問題が発生した」と伝えました。
地球のエンジニアたちは考え始めました。
彼らは宇宙飛行士たちを救わなければなりませんでした。
彼らは解決策を考え出しました。
宇宙飛行士たちは月着陸船に入りました。
月着陸船は彼らの救命ボートとなりました。
彼らはエネルギーを節約しなければなりませんでした。
水と空気を節約しなければなりませんでした。
船は月を周回しました。
そして地球への帰路につきました。
宇宙飛行士たちは命を懸けて戦いました。
彼らは地球からの指示に従いました。
4月17日、アポロ13号は帰還しました。
カプセルは海に着水しました。
3人とも無事でした。
奇跡でした。
世界はその勇気に喝采を送りました。
Apollo 13
In 1970, astronauts traveled into space.
It was the Apollo 13 mission.
There were three people on the ship.
Their names were Jim Lovell, Jack Suigert, and Fred Hayes.
They wanted to go to the moon.
The flight began successfully.
The ship flew to the moon.
But on the third day, there was an accident.
One of the oxygen tanks exploded.
The ship lost power.
Oxygen began to run out.
The crew was in danger.
They couldn't get home.
The astronauts contacted Earth.
They said, "We have a problem."
The engineers on Earth began to think.
They had to save the astronauts.
They came up with a solution.
The astronauts went into the lunar module.
The lunar module became their lifeboat.
They had to conserve energy.
They had to conserve water and air.
The ship went around the moon.
Then it began to return to Earth.
The astronauts fought for their lives.
They followed instructions from Earth.
On April 17, Apollo 13 returned.
The capsule landed in the ocean.
All three survived.
It was a miracle.
The world applauded their courage.
アポロ13号
アポロ13号 1970年、宇宙飛行士たちが宇宙へ旅立ちました。
アポロ13号のミッションでした。
船には3人の乗組員がいました。
彼らの名前はジム・ラベル、ジャック・スイガート、フレッド・ヘイズでした。
彼らは月へ行きたかったのです。
飛行は順調に始まりました。
船は月へ向かって飛びました。
しかし3日目に事故が起こりました。
酸素タンクの1つが爆発したのです。
船は動力を失いました。
酸素が不足し始めました。
乗組員は危険な状態に陥りました。
彼らは帰還できなくなりました。
宇宙飛行士たちは地球に連絡しました。
彼らは「問題が発生した」と伝えました。
地球のエンジニアたちは考え始めました。
彼らは宇宙飛行士たちを救わなければなりませんでした。
彼らは解決策を考え出しました。
宇宙飛行士たちは月着陸船に入りました。
月着陸船は彼らの救命ボートとなりました。
彼らはエネルギーを節約しなければなりませんでした。
水と空気を節約しなければなりませんでした。
船は月を周回しました。
そして地球への帰路につきました。
宇宙飛行士たちは命を懸けて戦いました。
彼らは地球からの指示に従いました。
4月17日、アポロ13号は帰還しました。
カプセルは海に着水しました。
3人とも無事でした。
奇跡でした。
世界はその勇気に喝采を送りました。
アポロ13号 This sentence has been marked as perfect! |
アポロ13号 1970年、宇宙飛行士たちが宇宙へ旅立ちました。 This sentence has been marked as perfect! |
アポロ13号のミッションでした。 This sentence has been marked as perfect! |
船には3人の乗組員がいました。 This sentence has been marked as perfect! |
彼らの名前はジム・ラベル、ジャック・スイガート、フレッド・ヘイズでした。 This sentence has been marked as perfect! |
彼らは月へ行きたかったのです。 This sentence has been marked as perfect! |
飛行は順調に始まりました。 This sentence has been marked as perfect! |
船は月へ向かって飛びました。 This sentence has been marked as perfect! |
しかし3日目に事故が起こりました。 This sentence has been marked as perfect! |
酸素タンクの1つが爆発したのです。 This sentence has been marked as perfect! |
船は動力を失いました。 This sentence has been marked as perfect! |
酸素が不足し始めました。 This sentence has been marked as perfect! |
乗組員は危険な状態に陥りました。 This sentence has been marked as perfect! |
彼らは帰還できなくなりました。 This sentence has been marked as perfect! |
宇宙飛行士たちは地球に連絡しました。 This sentence has been marked as perfect! |
彼らは「問題が発生した」と伝えました。 This sentence has been marked as perfect! |
地球のエンジニアたちは考え始めました。 This sentence has been marked as perfect! |
彼らは宇宙飛行士たちを救わなければなりませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
彼らは解決策を考え出しました。 This sentence has been marked as perfect! |
宇宙飛行士たちは月着陸船に入りました。 This sentence has been marked as perfect! |
月着陸船は彼らの救命ボートとなりました。 This sentence has been marked as perfect! |
彼らはエネルギーを節約しなければなりませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
水と空気を節約しなければなりませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
船は月を周回しました。 This sentence has been marked as perfect! |
そして地球への帰路につきました。 This sentence has been marked as perfect! |
宇宙飛行士たちは命を懸けて戦いました。 This sentence has been marked as perfect! |
彼らは地球からの指示に従いました。 This sentence has been marked as perfect! |
4月17日、アポロ13号は帰還しました。 This sentence has been marked as perfect! |
カプセルは海に着水しました。 This sentence has been marked as perfect! |
3人とも無事でした。 This sentence has been marked as perfect! |
奇跡でした。 This sentence has been marked as perfect! |
世界はその勇気に喝采を送りました。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium