Jan. 5, 2025
昨日と一昨日、アイルランド語について書きました。今日も、このトピックをつつけるけど、明日新しいトピックについて書きます。今日は、アイルランド語を使うところについてかきます。仕事で、日常で、アイルランド語はつかいません。それでも、アイルランド語を使うところがあります。
アイルランドで「Gaeltacht」(グウェールチャクト)というところがあります。Gaeltachtではアイルランド語は喋っています。Gaeltachtの人口は2パーセントのアイルランドの人口です。そのところで、学校でアイルランド語を使って、道路標識はアイランド語だけを使います。大体、そのところは西の田舎であります。
Gaeltacht以外、アイルランド語の学校があります。その学校は「Gaelscoil」(グウェールスコルー)というのです。その学校で英語の科目以外、各科目はアイランド語で教えています。私の学校の間に、あまりアイルランド語の学校はありません。今、アイルランドで6パーセントの学校はアイルランド語の学校です。
アイルランド語の部もあります。最近、ダブリンで人気になっています。たいたい、アイルランド語を学びたい大人はその部を入ります。私のフランス人の友達はそんな部を入りました。今、私よりフランス人の友達はうまくなります。
Yesterday and the day before, I wrote about the Irish language. Today too, I will continue this topic, but tomorrow I'll write about a new topic. Today, I'll write about places where Irish is used. In work, and in every day life, Irish is not used. However, there are places where Irish is used.
In Ireland there are places called Gaeltachts. In the Gaeltachts, Irish is spoken. The population of the Gaeltachts is 2 percent of the population of Ireland. In those places, schools are in Irish, and road signs are in Irish only. Generally these places are in the countryside in the west.
Apart from the Gaeltachts, there are Irish language schools. These schools are called Gaelscoils. In those schools, apart from the English language, every subject is taught through Irish. When I was in school, there were few of these schools, but today, 6 percent of students go to an Irish language school.
There are also Irish language clubs. Recently, these have become popular in Dublin. Often, adults who want to learn Irish will go to these clubs. My French friend joined one of those clubs. Now he has become better than me [at Irish].
アイルランド語を使うところが使われている地域
「アイルランド語を使うところ」も間違いではないが、「アイルランド語を使うべき状況、文脈、場面」という意味とまぎらわしいため、別の言い方にしてみました。
昨日と一昨日、アイルランド語について書きました。
今日も、このトピックをつつづけるけど、明日は新しいトピックについて書きます。
今日は、アイルランド語を使うところが使われている地域についてかきます。
仕事で上や、日常で生活では、アイルランド語はつかいが使われることはありません。
「受け身」で書くと、少しだけ、より自然な響きになります。
それでも、アイルランド語を使うところが使われる地域があります。
アイルランドで「Gaeltacht」(グウェールチャクト)というところ地域があります。
Gaeltachtではアイルランド語は喋っが話されています。
Gaeltachtの人口は2パーセントのアイルランドの人口の2パーセントです。
そのところでこでは、学校でアイルランド語を使ってが使われ、道路標識はアイランド語だけを使が使われています。
大体、そのところGaeltachtは西の田舎でにあります。
Gaeltacht以外の地域にも、アイルランド語の学校があります。
その学校は「Gaelscoil」(グウェールスコルー)というので呼ばれています。
その学校で英語の科目以外、各科目はアイランド語で教えています。
私のが学校の間にに通っていたころは、あまりアイルランド語の学校はありませんでした。
今、アイルランドで6パーセントの学校はアイルランド語の学校です。
アイルランド語の部クラブもあります。
最近、ダブリンで人気になっています。
ただいたい、アイルランド語を学びたい大人はその部をクラブに入ります。
私のフランス人の友達はそんな部をクラブに入りました。
今、私よりフランス人の友達はの方が、アイルランド語がうまくなりっています。
Feedback
Irish Englishも、耳を慣らさないと、アクセントが独特なので、ヒアリングしにくかったような記憶があります。
アイルランド語は、Irish English とも別の言葉なのですね。知りませんでした。
昨日と一昨日、アイルランド語について書きました。
今日も、このトピックをつつ続ける(つづける)けど、明日は新しいトピックについて書きます。
The は particle can be used to show contrast.
e.g. きのう寒かったけど、今日は暖かいです。
今日は、アイルランド語を使うところについてかきます。
Or:
今日は、アイルランド語が使われている地域(/場所)についてかきます。
使われています<passive voice>: to be used
仕事で、や日常で、アイルランド語はをつかいません。
Or:
仕事や日常で、アイルランド語は使われていません。
それでも、アイルランド語を使うところが地域(/場所)もあります。
地域(ちいき):area, region, district
I think 地域 matches the context.
アイルランドで「Gaeltacht」(グウェールチャクト)というところがあります。
Gaeltachtではアイルランド語はを喋っています。
Or:
Gaeltachtではアイルランド語が話されています。
話されています<passive voice>: to be spoken
Gaeltachtの人口は2パーセントのアイルランドの人口の2パーセントです。
そのところで地域では、学校でアイルランド語を使って、道路標識はもアイランド語だけを使います。
大体、そのようなところは西の田舎でにあります。
Gaeltacht以外のほかに、アイルランド語の学校があります。
その学校は「Gaelscoil」(グウェールスコルー)というので呼ばれています。
その学校で英語の科目以外、各科目はアイランド語で教えられています。
私の学校が学生の間には、あまりアイルランド語の学校はありませんでした。
今しかし現在では、アイルランドで6パーセントの学校生徒はアイルランド語の学校でに行っています。
アイルランド語の部クラブもあります。
最近、ダブリンで人気になっていがあります。
たいたてい、アイルランド語を学びたい大人はがその部をクラブに入ります。
私のフランス人の友達はそんな部をクラブに入りました。
今、私よりフランス人の友達はうまくなりまその友達のほうがアイルランド語がうまいです。
Feedback
すごくおもしろいですね!私はイギリスに行ったときにウェールズにも行きました。標識にはウェールズ語が書かれていました。そのあとウェールズ語を少し勉強しました。アイルランド語も勉強してみたいです :)
アイルランド語を使うところ
昨日と一昨日、アイルランド語について書きました。
今日も、このトピックをつつづけるけど、明日(からは)新しいトピックについて書きます。
今日は、アイルランド語を使うところについてかきます。
仕事で、や日常で、アイルランド語はつかいません。
それでも、アイルランド語を使うところがあります。
アイルランドで「Gaeltacht」(グウェールチャクト)というところがあります。
Gaeltachtではアイルランド語はで喋っています(or アイルランド語が話されています)。
Gaeltachtの人口は2パーセントのアイルランドの人口の2パーセントです。
そのところで、こでは学校でアイルランド語を使って、道路標識はもアイルランド語だけを使います。
大体、そのところ一般的に、これらの場所は西部の田舎でにあります。
Gaeltacht以外、にもアイルランド語の学校があります。
その学校は「Gaelscoil」(グウェールスコルー)というのです。
その学校では英語の科目以外、の各科目はアイランド語で教えています。
私の学校の間にが学生だったときには、あまりアイルランド語の学校はありませんでした。
今、アイルランドで6パーセントの学校はアイルランド語の学校です。
アイルランド語の部クラブもあります。
最近、ダブリンで人気になっています。
たいたい、アイルランド語を学びたい大人はその部をクラブに入ります。
私のフランス人の友達はそんな部をクラブに入りました。
今、私よりフランス人の友達はのほうが(アイルランド語が)うまくなりますした。
Feedback
将来、世界の言語はどうなっていくんでしょうね。日本でも第二次世界大戦直後に日本語を廃止するか、というような議論もあったようです。
アイルランド語を使うところ This sentence has been marked as perfect! アイルランド語 「アイルランド語を使うところ」も間違いではないが、「アイルランド語を使うべき状況、文脈、場面」という意味とまぎらわしいため、別の言い方にしてみました。 |
昨日と一昨日、アイルランド語について書きました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日も、このトピックをつつけるけど、明日新しいトピックについて書きます。 今日も、このトピックをつ 今日も、このトピックを The は particle can be used to show contrast. e.g. きのう寒かったけど、今日は暖かいです。 今日も、このトピックをつ |
今、私よりフランス人の友達はうまくなります。 今、私よりフランス人の友達 今、私より 今、私よりフランス人の友達 |
今日は、アイルランド語を使うところについてかきます。 This sentence has been marked as perfect! 今日は、アイルランド語を使うところについてかきます。 Or: 今日は、アイルランド語が使われている地域(/場所)についてかきます。 使われています<passive voice>: to be used 今日は、アイルランド語 |
仕事で、日常で、アイルランド語はつかいません。 仕事 仕事 Or: 仕事や日常で、アイルランド語は使われていません。 仕事 「受け身」で書くと、少しだけ、より自然な響きになります。 |
それでも、アイルランド語を使うところがあります。 This sentence has been marked as perfect!
地域(ちいき):area, region, district I think 地域 matches the context. それでも、アイルランド語 |
アイルランドで「Gaeltacht」(グウェールチャクト)というところがあります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! アイルランドで「Gaeltacht」(グウェールチャクト)という |
Gaeltachtではアイルランド語は喋っています。 Gaeltachtではアイルランド語 Gaeltachtではアイルランド語 Or: Gaeltachtではアイルランド語が話されています。 話されています<passive voice>: to be spoken Gaeltachtではアイルランド語 |
Gaeltachtの人口は2パーセントのアイルランドの人口です。 Gaeltachtの人口は Gaeltachtの人口は Gaeltachtの人口は |
そのところで、学校でアイルランド語を使って、道路標識はアイランド語だけを使います。 そ その そ |
大体、そのところは西の田舎であります。
大体、そのようなところは西の田舎 大体、 |
Gaeltacht以外、アイルランド語の学校があります。 Gaeltacht以外 Gaeltacht Gaeltacht以外の地域にも、アイルランド語の学校があります。 |
その学校は「Gaelscoil」(グウェールスコルー)というのです。 This sentence has been marked as perfect! その学校は「Gaelscoil」(グウェールスコルー)と その学校は「Gaelscoil」(グウェールスコルー)と |
その学校で英語の科目以外、各科目はアイランド語で教えています。 その学校では英語の科目以外 その学校で英語の科目以外、各科目はアイランド語で教えられています。 This sentence has been marked as perfect! |
私の学校の間に、あまりアイルランド語の学校はありません。 私 私 私 |
今、アイルランドで6パーセントの学校はアイルランド語の学校です。 This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! |
アイルランド語の部もあります。 アイルランド語の アイルランド語の アイルランド語の |
最近、ダブリンで人気になっています。 This sentence has been marked as perfect! 最近、ダブリンで人気 This sentence has been marked as perfect! |
たいたい、アイルランド語を学びたい大人はその部を入ります。 たいたい、アイルランド語を学びたい大人はその たい
|
私のフランス人の友達はそんな部を入りました。 私のフランス人の友達はそんな 私のフランス人の友達はそんな 私のフランス人の友達はそんな |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium