haanfubuki's avatar
haanfubuki

March 18, 2024

0
よろしくお願いします!

サミです!実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さらるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来本する前に、練習したいと思います。言いたいことをもっとスムーズに言えばいいと思います。


My name is Sami, and I've actually passed the N1. However, only listening and reading problems appear on the test, so I've never actually had to practice writing anything in Japanese. Next year I'll move to Japan for work, so before that, I hope to practice and learn to communicate more smoothly.

Corrections

よろしくお願いします!

サミです!

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来する前に、練習したいと思います。

言いたいことをもっとスムーズに言えばいいと思います。

よろしくお願いします!

サミです!

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

しかし、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来する前に、練習したいと思います。

言いたいことをもっとスムーズに言えるといいと思います。

Feedback

がんばってください!

よろしくお願いします!

サミです!

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来本するその前に、練習したいと思います。

言いたいことをもっとスムーズに言えばいいな、と思います。

よろしくお願いします!

サミです!

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

出題するー出題される passive form

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来本する(その/行く)前に、練習したいと思います。

「来本」という言葉はないです。

言いたいことをもっとスムーズに言えばいいと思います。

言うー言える(potential)ー言えれば(conditional)

Feedback

N1には「話す」試験もないと思いますが、話すほうはだいじょうぶですか?

haanfubuki's avatar
haanfubuki

March 19, 2024

0

日常的な話ならば全然オッケーです!完璧ではないんですが、自然的にコミュニケーションが取れます。
しかし、「自然的に」といっても、失敗が結構大きくて、アイディアを制度的に言葉にはできないから、仕事場で使うにはまだ上達させるべきだと思います。

wanderer's avatar
wanderer

March 19, 2024

0

いいね。それなら相手が話すことを自分にフィードバックしてブラッシュアップすることができるね。

よろしくお願いします!

サミです!

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんだけですので、書く練習は全然しませんでした。

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来本訪日する前に、練習したいと思います。

「来日」can be used if you are in Japan now. 「来本」is wrong.

言いたいこともっとスムーズに言えばいいと思います。

Feedback

『1に練習、2に練習、3、4がなくて、5に練習』するのみだと思います。頑張って下さい。

よろしくお願いします!

サミです!

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来する前に、練習したいと思います。

言いたいことをもっとスムーズに言えばいいと思います。

Feedback

お上手ですね♪

サミです!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さらるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。


実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんだけですので、書く練習は全然しませんでした。

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

出題するー出題される passive form

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

実は日本語の能力試験のN1(一番高いレベル)に合格してはいますが、試験に出題さるのは聴解と読解の問題しかありませんので、書く練習は全然しませんでした。

言いたいことをもっとスムーズに言えばいいと思います。


言いたいことをもっとスムーズに言えばいいと思います。

言いたいこともっとスムーズに言えばいいと思います。

言いたいことをもっとスムーズに言えばいいと思います。

言うー言える(potential)ー言えれば(conditional)

言いたいことをもっとスムーズに言えばいいな、と思います。

言いたいことをもっとスムーズに言えるといいと思います。

言いたいことをもっとスムーズに言えばいいと思います。

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来本する前に、練習したいと思います。


が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来する前に、練習したいと思います。

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来本訪日する前に、練習したいと思います。

「来日」can be used if you are in Japan now. 「来本」is wrong.

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来本する(その/行く)前に、練習したいと思います。

「来本」という言葉はないです。

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来本するその前に、練習したいと思います。

しかし、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来する前に、練習したいと思います。

が、来年日本へ働きに行くことになっていますから、来する前に、練習したいと思います。

よろしくお願いします!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium