Dec. 20, 2025
今日はもっとプレゼントを買いました。弟のために、ヘッドホンを買いました。おばあさんたちのために、酒と服店のギフトカードを買いました。同時に、自分のために車の充電器を買いました。お父さんからすすめをもらったけど、進めの充電器は売り切れました。そのため、他の充電器を買いました。ほかの充電器は進めの充電器に比べて高いです。進めの充電器のいい値段は売り切りの理由と思います。
Today I bought more presents. For my younger brother, I bought some headphones. For my grandmothers, I bought alchohol and gift cards for a clothes store. At the same time, I bought myself a car battery charger. I got a recommendation from my father, but the recommended charger was sold out. As a result I bought another charger. The other changer was more expensive than the recommended charger. I think the good price was the reason the recommended charger was sold out.
もっとクリスマスの買い物
今日はもっとプレゼントを買いました。
弟のために、ヘッドホンを買いました。
おばあさんたちのために、酒と服店のギフトカードを買いました。
同時に、自分のために車の充電器を買いました。
お父さんからすすめをもらったけど、進めの(or 父)から勧められたけど、勧められた充電器は売り切れ(てい)ました。
自分の親だと「父」、「母」とだけ言うことが多いです。
ほかの充電器は進めの勧められた充電器に比べて高いです。
進めの勧められた充電器のいい値段はが売り切りれの理由だと思います。
買い物などで「いい値段ですねえ」というと、expensiveを意味することもあります。
Feedback
ずいぶん出費が多かったでしょう。
|
もっとクリスマスの買い物 This sentence has been marked as perfect! |
|
今日はもっとプレゼントを買いました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
弟のために、ヘッドホンを買いました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
おばあさんたちのために、酒と服店のギフトカードを買いました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
同時に、自分のために車の充電器を買いました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
お父さんからすすめをもらったけど、進めの充電器は売り切れました。 お父さん 自分の親だと「父」、「母」とだけ言うことが多いです。 |
|
そのため、他の充電器を買いました。 |
|
ほかの充電器は進めの充電器に比べて高いです。 ほかの充電器は |
|
進めの充電器のいい値段は売り切りの理由と思います。
買い物などで「いい値段ですねえ」というと、expensiveを意味することもあります。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium