nutty's avatar
nutty

Aug. 20, 2022

0
もったいない

最近僕はもったいないという考え方について読みました。つまり、もったいないとはまだ便利の物を捨てはいけない考えです。近年にかなり流行ってきたそうです。日本で子供たちが物事を全部に使うことを教えられると読みました。本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトのため、日本文化は結構流行できました。僕もまだ便利なものを捨てるなんてよくないと思うけど、やはりこうすることがあります。僕はもうファストファッションについてのジャーナルを書いて、これはいい例と思います。

Corrections
1

もったいない

最近僕はもったいないという考え方について(の記事を?)読みました。

つまり、もったいないとはまだ便利の使えそうな物を捨てはいけないという考えです。

近年かなり流行広まってきているそうです。

日本で子供たちが物事を全部にを(大切に)最後まで使うことを教えられると読みました。

本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトのため、日本文化は結構流行で浸透してきました。

僕もまだ便利な使えるものを捨てるなんてよくないと思うけど、やはりこうするそうしてしまうことがあります。

僕はもうファストファッションについてのジャーナルを書いてきましたが、これはいい例と思います。

nutty's avatar
nutty

Aug. 20, 2022

0

ありがとうございます

もったいない

最近僕はもったいないという考え方について読みました。

つまり、もったいないとはまだ便利物を捨てはいけない考えです。

近年にかなり流行ってきたそうです。

日本で子供たちが物を全部使うことを教えられると読みました。

本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトのため、日本文化は結構流行できました。

僕もまだ便利なものを捨てるなんてよくないと思うけど、やはりこうすることがあります。

僕はもうファストファッションについてのジャーナルを書いて、これはいい例と思います。

nutty's avatar
nutty

Aug. 20, 2022

0

ありがとうございます

つまり、もったいないとはまだ便利の物をまだ捨ててはいけない考えです。

There is no need to say "つまり".

(記事には)日本子供たちが物事を全部には、物を最後まで使うことを教えられると読みていると書かれてありました。

本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトに日本文化は結構流行できにおいて、日本文化にこのコンセプトがあると紹介され、流行しました。

I'm sorry, but I’m not sure what you want to say.

僕はもうファストファッションについてのジャーナルを書いていて、これはいい例と思います。

nutty's avatar
nutty

Aug. 20, 2022

0

添削してくれてありがとう

もったいない


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近僕はもったいないという考え方について読みました。


This sentence has been marked as perfect!

最近僕はもったいないという考え方について(の記事を?)読みました。

つまり、もったいないとは便利の物をそのままでおいてはいけない考えです。


近年にかなり流行ってきたそうです。


This sentence has been marked as perfect!

近年かなり流行広まってきているそうです。

日本で子供たちが物事を全部に使うことを教えられると読みました。


(記事には)日本子供たちが物事を全部には、物を最後まで使うことを教えられると読みていると書かれてありました。

日本で子供たちが物を全部使うことを教えられると読みました。

日本で子供たちが物事を全部にを(大切に)最後まで使うことを教えられると読みました。

本当かどうかわからないけど、外界でこのコンセプトに日本文化は結構流行できました。


僕もまだ便利なものを捨てるなんてよくないと思うけど、やはりこうすることがあります。


This sentence has been marked as perfect!

僕もまだ便利な使えるものを捨てるなんてよくないと思うけど、やはりこうするそうしてしまうことがあります。

僕はもうファストファッションについてのジャーナルを書いて、これはいい例と思います。


僕はもうファストファッションについてのジャーナルを書いていて、これはいい例と思います。

僕はもうファストファッションについてのジャーナルを書いて、これはいい例と思います。

僕はもうファストファッションについてのジャーナルを書いてきましたが、これはいい例と思います。

つまり、もったいないとは便利の物をそのままで捨てはいけない考えです。


つまり、もったいないとは便利の物を捨てはいけない考えです。


つまり、もったいないとはまだ便利の物を捨てはいけない考えです。


つまり、もったいないとはまだ便利の物をまだ捨ててはいけない考えです。

There is no need to say "つまり".

つまり、もったいないとはまだ便利物を捨てはいけない考えです。

つまり、もったいないとはまだ便利の使えそうな物を捨てはいけないという考えです。

本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトに日本文化は結構流行できました。


本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトに日本文化は結構流行できにおいて、日本文化にこのコンセプトがあると紹介され、流行しました。

I'm sorry, but I’m not sure what you want to say.

本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトのため、日本文化は結構流行できました。


本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトのため、日本文化は結構流行できました。

本当かどうかわからないけど、ヨーロッパとかアメリカとかでこのコンセプトのため、日本文化は結構流行で浸透してきました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium