Yuzu_2401's avatar
Yuzu_2401

Jan. 1, 2025

0
もし、通訳・翻訳するチャンスがあれば、どんなジャンルのものをしてみたいですか?理由はなぜですか?

私は文学のジャンルをしてみたいです。特に、ロマンティックなジャンルです。理由は私はこのジャンルに興味がありますから。また、今、このジャンルはトレンドですから、たくさんお金を稼ぐことができます。

Corrections

もし、通訳・翻訳するチャンスがあれば、どんなジャンルのものをしてみたいですか?理由はなぜですか?

「理由」と「なぜ」は意味が重なっている感じがしますね。

私は文学のジャンルをしてみたいです。

特に、ロマンティックなジャンルです。

理由は私はこのジャンルに興味がありますからるからです

また、今、このジャンルはトレンドです(or トレンドになっている)から、たくさんお金を稼ぐことができます。

もし、通訳・翻訳するチャンスがあれば、どんなジャンルのものをしてみたいですか?理由はなぜですか?

私は文学のジャンルをしでやってみたいです。

特に、ロマンティックなジャンルのものがいいです。

理由は私はこのジャンルに興味がありますからるからです

また、今、このジャンルはトレンドですからなので、たくさんお金を稼ぐことができます。

Feedback

「ジャンル」という言葉を使うより、「テーマ」と言う方がより日本人らしい言葉になります。

もし、通訳・翻訳するチャンスがあれば、どんなジャンルのものをしてみたいですか?理由はなぜですか?


This sentence has been marked as perfect!

もし、通訳・翻訳するチャンスがあれば、どんなジャンルのものをしてみたいですか?理由はなぜですか?

「理由」と「なぜ」は意味が重なっている感じがしますね。

私は文学のジャンルをしてみたいです。


私は文学のジャンルをしでやってみたいです。

This sentence has been marked as perfect!

特に、ロマンティックなジャンルです。


特に、ロマンティックなジャンルのものがいいです。

This sentence has been marked as perfect!

理由は私はこのジャンルに興味がありますから。


理由は私はこのジャンルに興味がありますからるからです

理由は私はこのジャンルに興味がありますからるからです

また、今、このジャンルはトレンドですから、たくさんお金を稼ぐことができます。


また、今、このジャンルはトレンドですからなので、たくさんお金を稼ぐことができます。

また、今、このジャンルはトレンドです(or トレンドになっている)から、たくさんお金を稼ぐことができます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium