June 28, 2025
昨日音楽について書きました。今日も他のバンドについて話します。フォールアウトボーイも好きです。最近「Centuries」や「Immortals」を聴いていました。
度々他のバンドは1つ目のアルバムを公開して、有名になります。1つ目のアルバムは長い間のアイデアを含めます。全部の有名の前のアイデアを使います。2つ目のアルバムは新しいアイデアが必要になります。一つの年だけに使ったアルバムはその程いいになれません。たぶん、2つ目のアルバムもいいになるけど、結局ゆっくりアイデアを付きます。そんなバンドに違って、フォールアウトボーイが長い間に人気でいいアルバムを作れます。
Yesterday, I wrote about music. Today I'll talk about another band. I also like Fall Out Boy. I've been listening to songs including Centuries and Immortals.
Often other bands release their first album and become famous. The first album includes ideas from a long time. It uses all the ideas they had before they were famous. The second album needs new items. An album with one years ideas can't become as good. Perhaps, the second album also becomes popular, but eventually the ideas are slowly used up. Compared to that kind of band, Fallout boy have been able to make popular and good albums for a long time.
また、音楽の話
昨日音楽について書きました。
今日も他のバンドについて話します。
フォールアウトボーイも好きです。
最近「Centuries」や「Immortals」を聴いていました。
度々他のバンドは1つ目のアルバムを公開して、有名になります。
1つ目のアルバムは長い間のアイデアを含めます。
全部の有名のになる前のアイデアを使います。
「有名の前」という表現は不自然です。「有名な〜の前」「有名になる前」など、文脈によって適切な言い方に変える必要があります。
2つ目のアルバムは新しいアイデアが必要になります。
一つのある年だけにを使ったアルバムはそのれ程いいものになれりません。
「一つの年だけに使った」という表現は不自然です。「ある年だけを使ったアルバム」や「一つの年に限定したアルバム」が自然。
「その程いい」は不自然。おそらく「それほど」などの意味でしょうか?
たぶん、22つ目のアルバムもいいになるけど良いものになると思いますが、結局ゆじっくりアイデアを付き考えます。
「いいになる」ではなく、「良くなる」または「良いものになる」が自然です。
「ゆっくりアイデアを付きます」「付きます」は「付く」ですが、「アイデアが付く」はあまり自然ではありません。
「アイデアを考えます」や「アイデアが浮かびます」などの表現が適切です。
そんなバンドにとは違って、フォールアウトボーイがは長い間に人気でいいアルバムを作れます。
「そんなバンドに違って」は不自然な表現です。比較をするときは「〜と違って」や「〜とは違い」などが正しい。
「長い間に人気で」⇒「長い間に」より「長い間」や「長い間ずっと」が自然です。
「人気で」は接続として不自然で、「人気があって」や「人気があり」とします。
Feedback
実際の会話では十分通じます!頑張ってください。
また、音楽の話
昨日音楽について書きました。
今日も他のバンドについて話します。
フォールアウトボーイも好きです。
最近「Centuries」や「Immortals」を聴いていました。
度々他のバンドは1つ目のアルバム(or ファーストアルバム)を公開して、有名になることがよくあります。
1つ目のアルバムは長い間のアイデアを含めが含まれています。
全部の有名の前有名になる前のすべてのアイデアを使っています。
2つ目のアルバム(に)は新しいアイデアが必要になります。
一つの年だけに年間だけのアイデアを使ったアルバムはその程いいになれれ程良くなりません。
たぶんもしかしたら、2つ目のアルバムもいいに良くなるけど、結局ゆっくりアイデアを付きは使いつくされます。
そんなバンドにと違って、フォールアウトボーイがは長い間に人気でいがあり、良いアルバムを作れっています。
度々よく他のバンドは1つ目のアルバムを公開して、有名になります。
全部の有名の有名になる前のアイデアを全て使います。
一つの年だけに使ったアルバムはその程いいになれません1年間のアイデアを集めたアルバムはそれ程出来ではないでしょう。
たぶんひょっとすると、2つ目のアルバムもいい有名になるけど、結局ゆっくりアイデアを付次第にアイデアが尽きていきます。
そんこのようなバンドにとは違って、フォールアウトボーイが長い間には人気でい良いアルバムを作れ長期間に渡って作ることができます。
また、音楽の話 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
昨日音楽について書きました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日も他のバンドについて話します。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
フォールアウトボーイも好きです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最近「Centuries」や「Immortals」を聴いていました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
度々他のバンドは1つ目のアルバムを公開して、有名になります。
This sentence has been marked as perfect! |
一つの年だけに使ったアルバムはその程いいになれません。
一
「一つの年だけに使った」という表現は不自然です。「ある年だけを使ったアルバム」や「一つの年に限定したアルバム」が自然。 「その程いい」は不自然。おそらく「それほど」などの意味でしょうか? |
たぶん、2つ目のアルバムもいいになるけど、結局ゆっくりアイデアを付きます。
たぶん、 「いいになる」ではなく、「良くなる」または「良いものになる」が自然です。 「ゆっくりアイデアを付きます」「付きます」は「付く」ですが、「アイデアが付く」はあまり自然ではありません。 「アイデアを考えます」や「アイデアが浮かびます」などの表現が適切です。 |
そんなバンドに違って、フォールアウトボーイが長い間に人気でいいアルバムを作れます。
そんなバンド そんなバンド 「そんなバンドに違って」は不自然な表現です。比較をするときは「〜と違って」や「〜とは違い」などが正しい。 「長い間に人気で」⇒「長い間に」より「長い間」や「長い間ずっと」が自然です。 「人気で」は接続として不自然で、「人気があって」や「人気があり」とします。 |
1つ目のアルバムは長い間のアイデアを含めます。 1つ目のアルバムは長い間のアイデア This sentence has been marked as perfect! |
全部の有名の前のアイデアを使います。
全部の有名 「有名の前」という表現は不自然です。「有名な〜の前」「有名になる前」など、文脈によって適切な言い方に変える必要があります。 |
2つ目のアルバムは新しいアイデアが必要になります。 2つ目のアルバム(に)は新しいアイデアが必要になります。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium