Jan. 25, 2025
明日、里帰りしている叔父さんたちとタガイタイと言う観光スポットに行きます。マニラから二時間ぐらいのドライブです。そこへの道の途中で、人気なアウトレットショッピングモールもあって、叔父さんたちがそこにお土産を買って見たいと思いますので、そこも訪ねてみます。またいっぱいドライブしますが、今回、サロンパスを準備します。(笑)
Tomorrow, I'll be going to Tagaytay, a popular tourist spot, with my two uncles who are visiting the Philippines. It's about a two-hour drive from Manila. On the way there, there's a popular outlet shopping mall, and I think my uncles want to buy souvenirs from there, so we'll be passing by there as well. I'll be driving a lot again, but this time, I'll prepare some Salonpas. (lol)
またタガイタイ
明日、里帰りしている叔父さんたちとタガイタイと言う観光スポットに行きます。
マニラから二時間ぐらいのドライブです。
そこへの道の途中で、人気な道中、人気のあるアウトレットショッピングモールもあって、叔父さんたちがそこにでお土産を買って見みたいと思いますので、そこも訪ねてみます。
またいっぱいドライブしますが、今回、サロンパスを準備します。
Feedback
This entry is almost perfectly written. "道中" is an alternative suggestion.
またタガイタイ
明日、里帰りしている叔父さんたちとタガイタイと言う観光スポットに行きます。
マニラから二時間ぐらいのドライブです。
そこへの道の途中で、人気なアウトレットショッピングモールもあって、叔父さんたちがそこにでお土産を買って見みたいと思いますので、そこも訪ねてみます。
場所の「に」と「で」だけど、一般的に「動作の”で”」、「存在の”に”」だね。 ここでは「買う」という動作なので「で」のほうが合いますね。
またいっぱいドライブしますが、今回、サロンパスを準備します。
Feedback
時々休憩を取って、軽い運動をしながらドライブしたらどうだろう。長時間同じ姿勢で腰に負担がかかるのかも。
そこへの道の途中で、人気なアウトレットショッピングモールもあって、叔父さんたちがはそこにでお土産を買って見たいと思うと思いますので、そこも訪ねてみます。
またいっぱいドライブしますがするので、今回、サロンパスを準備します。
またタガイタイ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
明日、里帰りしている叔父さんたちとタガイタイと言う観光スポットに行きます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
マニラから二時間ぐらいのドライブです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そこへの道の途中で、人気なアウトレットショッピングモールもあって、叔父さんたちがそこにお土産を買って見たいと思いますので、そこも訪ねてみます。 そこへの道の途中で、人気なアウトレットショッピングモールもあって、叔父さんたち そこへの道の途中で、人気なアウトレットショッピングモールもあって、叔父さんたちがそこ 場所の「に」と「で」だけど、一般的に「動作の”で”」、「存在の”に”」だね。 ここでは「買う」という動作なので「で」のほうが合いますね。
|
またいっぱいドライブしますが、今回、サロンパスを準備します。 またいっぱいドライブ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium