lummers's avatar
lummers

Nov. 18, 2024

1
。。。に行きます

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま。

② 野田さんは本を帰りに図書館に行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェイに行きます。

④ 野田さんはお土産を買いにドンキに行きます。

⑤ 野田さんは晩御飯を食べに家に帰ります。

⑥ 野田さんは写真を撮りに寺に行きます。


① Noda san is going to his friend's house to hang out

② Noda-san is going to the library to return a book

③ Noda-san is going to the cafe for a coffee.

④ Noda-san is going to Donki to buy souvenirs.

⑤ Noda-san is going home to have dinner

⑥ Noda-san is going to the temple to take pictures

Corrections

。。。に行きます

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

② 野田さんは本をりに図書館に行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェに行きます。

④ 野田さんはお土産を買いにドンキに行きます。

⑤ 野田さんは晩御飯を食べに家に帰ります。

⑥ 野田さんは写真を撮りに寺に行きます。

Feedback

This entry is very well-written.

lummers's avatar
lummers

Nov. 18, 2024

1

doctrinaireさん
ありがとうございます!

doctrinaire's avatar
doctrinaire

Nov. 19, 2024

132

You're welcome.

。。。に行きます

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

② 野田さんは本を帰り返しに図書館に行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェイに行きます。

④ 野田さんはお土産を買いにドンキに行きます。

⑤ 野田さんは晩御飯を食べに家に帰ります。

⑥ 野田さんは写真を撮りに寺に行きます。

sachisachi's avatar
sachisachi

Nov. 18, 2024

2

I think to return a book should be translated 本を返しに, but everyone change into 本を借りに. I think 借りに means "to borrow"🤔

lummers's avatar
lummers

Nov. 18, 2024

1

sachisachiさん
ありがとうございます!

lummers's avatar
lummers

Nov. 18, 2024

1

そうですね!

I was going to ask my teacher about the right verb. But you already caught it. Thank you for reading the English! どもありがとうございます!

sachisachi's avatar
sachisachi

Nov. 20, 2024

2

はーい!Anytime!

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

② 野田さんは本をりに図書館に行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェに行きます。

④ 野田さんはお土産を買いにドンキに行きます。

⑤ 野田さんは晩御飯を食べに家に帰ります。

⑥ 野田さんは写真を撮りに寺に行きます。

Feedback

よく書けています。間違いは少ないdwす!

lummers's avatar
lummers

Nov. 18, 2024

1

yuliさん
ありがとうございます!

。。。に行きます

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

② 野田さんは本を借(か)りに図書館に行きます。

借りる(かりる)ー借ります(かります)

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェに行きます。

④ 野田さんはお土産を買いにドンキに行きます。

⑤ 野田さんは晩御飯を食べに家に帰ります。

⑥ 野田さんは写真を撮りに寺に行きます。

Feedback

いいですね。頑張ってください。

lummers's avatar
lummers

Nov. 18, 2024

1

wandererさん

ありがとうございます!

You are really helping improve my Japanese!

。。。に行きます

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

② 野田さんは本を借りに図書館に行きます。野田さんは本を借りに、帰りに図書館に行きます。野田さんは、帰りに図書館に行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェに行きます。

④ 野田さんはお土産を買いにドンキに行きます。

⑤ 野田さんは晩御飯を食べに家に帰ります。

⑥ 野田さんは写真を撮りに寺に行きます。

Feedback

「カフェ」は、昭和時代の古くからあるところは「喫茶店」といい、新しいところは、「スタバ」とか「ドトール」とか、店の名前で呼ぶことが多いとおもいます。「星野珈琲店」の場合は、新しいタイプの「喫茶店」とも呼べるかもしれませんが、やはり固有名詞で「星野珈琲に行きます」というと思います。

lummers's avatar
lummers

Nov. 18, 2024

1

heatedcanineさん

そうですか?教える、ありがとうございます。

I will discuss this with my teacher later in the week!

。。。に行きます


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま。


① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

① 野田さんは友達の家に遊びに行きま

② 野田さんは本を帰りに図書館に行きます。


② 野田さんは本をりに図書館に行きます。

② 野田さんは本を借りに図書館に行きます。野田さんは本を借りに、帰りに図書館に行きます。野田さんは、帰りに図書館に行きます。

② 野田さんは本を借(か)りに図書館に行きます。

借りる(かりる)ー借ります(かります)

② 野田さんは本をりに図書館に行きます。

② 野田さんは本を帰り返しに図書館に行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェイに行きます。


③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェに行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェに行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェに行きます。

③ 野田さんはコーヒを飲みにカフェに行きます。

This sentence has been marked as perfect!

④ 野田さんはお土産を買いにドンキに行きます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

⑤ 野田さんは晩御飯を食べに家に帰ります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

⑥ 野田さんは写真を撮りに寺に行きます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium