Gleb's avatar
Gleb

May 26, 2024

0
に因む、に関して、と違って、を通して、に対する、によって

あの人はベランダに立って、ガラス戸を通して庭を見た。
七夕祭りに因むそういう飾りは七夕飾りと言われます。
昔と違って現在は食料品でなくて、日用品を贈ることが多くなった。
「そば」の意味に関して、残念ながら何も言うことができない。
昔の伝説によって、その愛し合う男女か7月7日の夜だけ、会うことを許されていたのです。
「引っ越し蕎麦」という習慣とは近所の人に対する好意を表すことです。

Corrections

に因む、に関して、と違って、を通して、に対する、によって

あの人はベランダに立って、ガラス戸を通して庭を見た。

七夕祭りに因むそういう飾りは七夕飾りと言われます。

昔と違って現在は食料品で(は)なくて、日用品を贈ることが多くなった。

「そば」の意味に関して(or ついて)、残念ながら何も言うことができない。

昔の伝説によって、そのると、愛し合う男女か7月7日の夜だけ会うことを許されていたのです。

ここは「よって」よりも「よると」がいいですね。「その愛し合う男女が」と「その」がつくと特定の男女になりますね。

「引っ越し蕎麦」という習慣とは近所の人に対する好意を表す挨拶のことです。

挨拶(あいさつ)

Gleb's avatar
Gleb

May 26, 2024

0

ご説明、どうもありがとう!

に因む、に関して、と違って、を通して、に対する、によって


This sentence has been marked as perfect!

あの人はベランダに立って、ガラス戸を通して庭を見た。


This sentence has been marked as perfect!

七夕祭りに因むそういう飾りは七夕飾りと言われます。


This sentence has been marked as perfect!

昔と違って現在は食料品でなくて、日用品を贈ることが多くなった。


昔と違って現在は食料品で(は)なくて、日用品を贈ることが多くなった。

「そば」の意味に関して、残念ながら何も言うことができない。


「そば」の意味に関して(or ついて)、残念ながら何も言うことができない。

昔の伝説によって、その愛し合う男女か7月7日の夜だけ、会うことを許されていたのです。


昔の伝説によって、そのると、愛し合う男女か7月7日の夜だけ会うことを許されていたのです。

ここは「よって」よりも「よると」がいいですね。「その愛し合う男女が」と「その」がつくと特定の男女になりますね。

「引っ越し蕎麦」という習慣とは近所の人に対する好意を表すことです。


「引っ越し蕎麦」という習慣とは近所の人に対する好意を表す挨拶のことです。

挨拶(あいさつ)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium