galens's avatar
galens

April 1, 2022

0
どうして外国語を勉強していますか?

この間、私は先生からいい質問をされました。先生は「どうして日本語を勉強し始めましたか」と聞きました。簡単な質問だったにしても、実は私の日本語の勉強の元々の理由はなんとなく忘れていました。それは本当におかしいですよね?

もちろん、日本の文化にずっと興味があっても、元々の理由じゃないと思います。日本のゲームをしたり、アニメを見たり、漫画を読んだり、日本の音楽を聞いたりするのも好きです。その上、私にとって日本の歴史は魅力的です。あたりまえ、和食もめちゃおいしいと思います。しかし、その中でどっちが元々の理由かわかりません。

私は子供の時以来、言語が面白いと思っていました。そういえば、実はこの興味が元々の理由だと思います。確かに既述の理由は勉強し始めたあとで来たと思います。始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うし、なので選びました。始めて以来、学べば学ぶほど、日本語は人生にとって大切なことだという理由を見つけます。私は日本語からたくさん素晴らしい経験をしたので、もっと上手になるのを楽しみにしています。

Corrections

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うし、なので選びました。

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うので選びました。

kikims's avatar
kikims

April 2, 2022

0

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うので選びました。

galens's avatar
galens

April 2, 2022

0

あ、最後の「し」は必要じゃないですね。分かりました!ありがとうございます!

どうして外国語を勉強していますか?

この間、私は先生からいい質問をされました。

先生は「どうして日本語を勉強し始めましたか」と聞きました。

簡単な質問だったにしても、実は私の日本語の勉強の元々の理由はなんとなく忘れていました。

それは本当におかしいですよね?

もちろん、日本の文化にずっと興味があっても、元々の理由じゃないと思います。

日本のゲームをしたり、アニメを見たり、漫画を読んだり、日本の音楽を聞いたりするのも好きです。

その上、私にとって日本の歴史は魅力的です。

あたりまえですが、和食もめちゃおいしいと思います。

しかし、その中でどっちが元々の理由かわかりません。

私は子供の時以来、言語が面白いと思っていました。

そういえば、実はこの興味が元々の理由だと思います。

確かに既述の理由は勉強し始めたあとで来たと思います。

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うし、なので選びました。

始めて以来、学べば学ぶほど、日本語は人生にとって大切なことだという理由を見つけます。

私は日本語からたくさん素晴らしい経験をしたので、もっと上手になるのを楽しみにしています。

kikims's avatar
kikims

April 2, 2022

0

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うし、なので選びました。

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うので選びました。

galens's avatar
galens

April 2, 2022

0

わぁ、私の間違いが減り始めるみたいです。わくわくしています!ナンバツヨシさん、直してくれてありがとう!

どうして外国語を勉強していますか?


This sentence has been marked as perfect!

この間、私は先生からいい質問をされました。


This sentence has been marked as perfect!

先生は「どうして日本語を勉強し始めましたか」と聞きました。


This sentence has been marked as perfect!

簡単な質問だったにしても、実は私の日本語の勉強の元々の理由はなんとなく忘れていました。


This sentence has been marked as perfect!

それは本当におかしいですよね?


This sentence has been marked as perfect!

もちろん、日本の文化にずっと興味があっても、元々の理由じゃないと思います。


This sentence has been marked as perfect!

日本のゲームをしたり、アニメを見たり、漫画を読んだり、日本の音楽を聞いたりするのも好きです。


This sentence has been marked as perfect!

その上、私にとって日本の歴史は魅力的です。


This sentence has been marked as perfect!

あたりまえ、和食もめちゃおいしいと思います。


あたりまえですが、和食もめちゃおいしいと思います。

しかし、その中でどっちが元々の理由かわかりません。


しかし、その中でどっちが元々の理由かわかりません。

私は子供の時以来、言語が面白いと思っていました。


This sentence has been marked as perfect!

そういえば、実はこの興味が元々の理由だと思います。


This sentence has been marked as perfect!

確かに既述の理由は勉強し始めたあとで来たと思います。


This sentence has been marked as perfect!

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うし、なので選びました。


This sentence has been marked as perfect!

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うし、なので選びました。

始めた時、日本語は最も難しそうだし、美しそうだし、英語と比べて最も違うので選びました。

始めて以来、学べば学ぶほど、日本語は人生にとって大切なことだという理由を見つけます。


This sentence has been marked as perfect!

私は日本語からたくさん素晴らしい経験をしたので、もっと上手になるのを楽しみにしています。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium